لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ المائده (5) — آیت 12

وَ لَقَدۡ اَخَذَ اللّٰہُ مِیۡثَاقَ بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ ۚ وَ بَعَثۡنَا مِنۡہُمُ اثۡنَیۡ عَشَرَ نَقِیۡبًا ؕ وَ قَالَ اللّٰہُ اِنِّیۡ مَعَکُمۡ ؕ لَئِنۡ اَقَمۡتُمُ الصَّلٰوۃَ وَ اٰتَیۡتُمُ الزَّکٰوۃَ وَ اٰمَنۡتُمۡ بِرُسُلِیۡ وَ عَزَّرۡتُمُوۡہُمۡ وَ اَقۡرَضۡتُمُ اللّٰہَ قَرۡضًا حَسَنًا لَّاُکَفِّرَنَّ عَنۡکُمۡ سَیِّاٰتِکُمۡ وَ لَاُدۡخِلَنَّکُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ ۚ فَمَنۡ کَفَرَ بَعۡدَ ذٰلِکَ مِنۡکُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِیۡلِ ﴿۱۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاَخَذَاللّٰہُمِیۡثَاقَبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَوَبَعَثۡنَامِنۡہُمُاثۡنَیۡ عَشَرَنَقِیۡبًاوَقَالَاللّٰہُاِنِّیۡمَعَکُمۡلَئِنۡاَقَمۡتُمُالصَّلٰوۃَوَاٰتَیۡتُمُالزَّکٰوۃَوَاٰمَنۡتُمۡبِرُسُلِیۡوَعَزَّرۡتُمُوۡہُمۡوَاَقۡرَضۡتُمُاللّٰہَقَرۡضًاحَسَنًالَّاُکَفِّرَنَّعَنۡکُمۡسَیِّاٰتِکُمۡوَلَاُدۡخِلَنَّکُمۡجَنّٰتٍتَجۡرِیۡمِنۡ تَحۡتِہَاالۡاَنۡہٰرُفَمَنۡکَفَرَبَعۡدَذٰلِکَمِنۡکُمۡفَقَدۡضَلَّسَوَآءَالسَّبِیۡلِ
اور البتہ تحقیقلیااللہ نےپختہ عہدبنی اسرائیل سےاور مقرر کیے ہم نےان میں سےبارہنگراناور کہااللہ نےبیشک میںساتھ ہوں تمہارےالبتہ اگرقائم کی تم نےنمازاور دی تم نےزکوۃاور ایمان لائے تممیرے رسولوں پراور مدد کی تم نے ان کیاور قرض دیا تم نےاللہ کوقرضاچھاالبتہ میں ضرور دور کردوں گاتم سےبرائیاں تمہاریاور البتہ میں ضرور داخل کروں گا تمہیںباغات میںبہتی ہیںان کے نیچے سےنہریںتو جس نےکفر کیابعداس کےتم میں سےتو تحقیقوہ بھٹگ گیاسیدھےراستے سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاَخَذَاللّٰہُمِیۡثَاقَبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَوَبَعَثۡنَامِنۡہُمُاثۡنَیۡ عَشَرَنَقِیۡبًاوَقَالَاللّٰہُاِنِّیۡمَعَکُمۡلَئِنۡاَقَمۡتُمُالصَّلٰوۃَوَاٰتَیۡتُمُالزَّکٰوۃَوَاٰمَنۡتُمۡبِرُسُلِیۡوَعَزَّرۡتُمُوۡہُمۡوَاَقۡرَضۡتُمُاللّٰہَقَرۡضًاحَسَنًالَّاُکَفِّرَنَّعَنۡکُمۡسَیِّاٰتِکُمۡوَلَاُدۡخِلَنَّکُمۡجَنّٰتٍتَجۡرِیۡمِنۡ تَحۡتِہَاالۡاَنۡہٰرُفَمَنۡکَفَرَبَعۡدَذٰلِکَمِنۡکُمۡفَقَدۡضَلَّسَوَآءَالسَّبِیۡلِ
اوربلاشبہ یقیناًلیا تھااللہ تعالیٰ نےپختہ عہدبنی اسرائیل سےاور ہم نے مقرر کیاان میں سےبارہسرداروں کواور کہااللہ تعالیٰ نےبلا شبہ میںساتھ ہوں تمہارےیقیناً اگرتم نے قائم کینمازاور تم نے ادا کیزکوٰۃاور ایمان لائے تممیرے رسولوں پراور تم نےقوت دی ان کواور تم نے قرض دیااللہ تعالیٰ کوقرضاچھاتو میں ضرور بہ ضرور دور کروں گاتم سےتمہارے گناہاور البتہ میں ضرور بہ ضرورداخل کروں گا تمہیںجنتوں میںبہتی ہیںجن کے نیچے سےنہریںچنانچہ جس نےکفر کیابعداس کےتم میں سےتو یقیناًوہ بھٹک گیاسیدھیراہ سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَقَدْاَخَذَ اللّٰهُمِيْثَاقَبَنِيْٓ اِ سْرَآءِيْلَوَبَعَثْنَامِنْهُمُاثْنَيْ عَشَرَنَقِيْبًاوَقَالَاللّٰهُاِنِّىْ مَعَكُمْلَئِنْاَقَمْتُمُالصَّلٰوةَوَاٰتَيْتُمُالزَّكٰوةَوَاٰمَنْتُمْبِرُسُلِيْوَعَزَّرْتُمُوْهُمْوَاَقْرَضْتُمُاللّٰهَقَرْضًاحَسَنًالَّاُكَفِّرَنَّعَنْكُمْسَيِّاٰتِكُمْوَلَاُدْخِلَنَّكُمْجَنّٰتٍتَجْرِيْمِنْتَحْتِهَاالْاَنْھٰرُفَمَنْكَفَرَبَعْدَ ذٰلِكَمِنْكُمْفَقَدْ ضَلَّسَوَآءَالسَّبِيْلِ
اور البتہاللہ نے لیاعہدبنی اسرائیلاور ہم نے مقرر کیےان سےبارہسرداراور کہااللہبیشک میں تمہارے ساتھاگرنماز قائم رکھو گےنمازاور دیتے رہو گےزکوۃاور ایمان لاؤ گےمیرے رسولوں پراور ان کی مدد کرو گےاور قرض دو گےاللہقرضحسنہمیں ضرور دور کروں گاتم سےتمہارے گناہاور ضرور داخل کردوں گا تمہیںباغاتبہتی ہیںسےان کے نیچےنہریںپھر جو۔ جسکفر کیااس کے بعدتم میں سےبیشک گمراہ ہواسیدھاراستہ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَقَدْAnd certainly
2أَخَذَtook
3اللَّهُAllah
4مِيثَاقَa Covenant
5بَنِي(from the) Children
6إِسْرَائِيلَ(of) Israel
7وَبَعَثْنَاand We appointed
8مِنْهُمُamong them
9اثْنَيْtwo
10عَشَرَ(and) ten
11نَقِيبًاleaders
12وَقَالَAnd said
13اللَّهُAllah
14إِنِّيIndeed I (am)
15مَعَكُمْwith you
16لَئِنْif
17أَقَمْتُمُyou establish
18الصَّلَاةَthe prayer
19وَآتَيْتُمُand give
20الزَّكَاةَthe zakah
21وَآمَنْتُمْand you believe
22بِرُسُلِيin My Messengers
23وَعَزَّرْتُمُوهُمْand you assist them
24وَأَقْرَضْتُمُand you loan
25اللَّهَ(to) Allah
26قَرْضًاa loan
27حَسَنًاgoodly
28لَأُكَفِّرَنَّsurely I will remove
29عَنْكُمْfrom you
30سَيِّئَاتِكُمْyour evil deeds
31وَلَأُدْخِلَنَّكُمْand I will surely admit you
32جَنَّاتٍ(to) gardens
33تَجْرِيflow
34مِنْfrom
35تَحْتِهَاunderneath them
36الْأَنْهَارُthe rivers
37فَمَنْBut whoever
38كَفَرَdisbelieved
39بَعْدَafter
40ذَلِكَthat
41مِنْكُمْamong you
42فَقَدْthen certainly
43ضَلَّhe strayed
44سَوَاءَ(from) the way
45السَّبِيلِthe right