وَ لَقَدۡ اَخَذَ اللّٰہُ مِیۡثَاقَ بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ ۚ وَ بَعَثۡنَا مِنۡہُمُ اثۡنَیۡ عَشَرَ نَقِیۡبًا ؕ وَ قَالَ اللّٰہُ اِنِّیۡ مَعَکُمۡ ؕ لَئِنۡ اَقَمۡتُمُ الصَّلٰوۃَ وَ اٰتَیۡتُمُ الزَّکٰوۃَ وَ اٰمَنۡتُمۡ بِرُسُلِیۡ وَ عَزَّرۡتُمُوۡہُمۡ وَ اَقۡرَضۡتُمُ اللّٰہَ قَرۡضًا حَسَنًا لَّاُکَفِّرَنَّ عَنۡکُمۡ سَیِّاٰتِکُمۡ وَ لَاُدۡخِلَنَّکُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ ۚ فَمَنۡ کَفَرَ بَعۡدَ ذٰلِکَ مِنۡکُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِیۡلِ ﴿۱۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | اَخَذَ | اللّٰہُ | مِیۡثَاقَ | بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ | وَبَعَثۡنَا | مِنۡہُمُ | اثۡنَیۡ عَشَرَ | نَقِیۡبًا | وَقَالَ | اللّٰہُ | اِنِّیۡ | مَعَکُمۡ | لَئِنۡ | اَقَمۡتُمُ | الصَّلٰوۃَ | وَاٰتَیۡتُمُ | الزَّکٰوۃَ | وَاٰمَنۡتُمۡ | بِرُسُلِیۡ | وَعَزَّرۡتُمُوۡہُمۡ | وَاَقۡرَضۡتُمُ | اللّٰہَ | قَرۡضًا | حَسَنًا | لَّاُکَفِّرَنَّ | عَنۡکُمۡ | سَیِّاٰتِکُمۡ | وَلَاُدۡخِلَنَّکُمۡ | جَنّٰتٍ | تَجۡرِیۡ | مِنۡ تَحۡتِہَا | الۡاَنۡہٰرُ | فَمَنۡ | کَفَرَ | بَعۡدَ | ذٰلِکَ | مِنۡکُمۡ | فَقَدۡ | ضَلَّ | سَوَآءَ | السَّبِیۡلِ |
| اور البتہ تحقیق | لیا | اللہ نے | پختہ عہد | بنی اسرائیل سے | اور مقرر کیے ہم نے | ان میں سے | بارہ | نگران | اور کہا | اللہ نے | بیشک میں | ساتھ ہوں تمہارے | البتہ اگر | قائم کی تم نے | نماز | اور دی تم نے | زکوۃ | اور ایمان لائے تم | میرے رسولوں پر | اور مدد کی تم نے ان کی | اور قرض دیا تم نے | اللہ کو | قرض | اچھا | البتہ میں ضرور دور کردوں گا | تم سے | برائیاں تمہاری | اور البتہ میں ضرور داخل کروں گا تمہیں | باغات میں | بہتی ہیں | ان کے نیچے سے | نہریں | تو جس نے | کفر کیا | بعد | اس کے | تم میں سے | تو تحقیق | وہ بھٹگ گیا | سیدھے | راستے سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | اَخَذَ | اللّٰہُ | مِیۡثَاقَ | بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ | وَبَعَثۡنَا | مِنۡہُمُ | اثۡنَیۡ عَشَرَ | نَقِیۡبًا | وَقَالَ | اللّٰہُ | اِنِّیۡ | مَعَکُمۡ | لَئِنۡ | اَقَمۡتُمُ | الصَّلٰوۃَ | وَاٰتَیۡتُمُ | الزَّکٰوۃَ | وَاٰمَنۡتُمۡ | بِرُسُلِیۡ | وَعَزَّرۡتُمُوۡہُمۡ | وَاَقۡرَضۡتُمُ | اللّٰہَ | قَرۡضًا | حَسَنًا | لَّاُکَفِّرَنَّ | عَنۡکُمۡ | سَیِّاٰتِکُمۡ | وَلَاُدۡخِلَنَّکُمۡ | جَنّٰتٍ | تَجۡرِیۡ | مِنۡ تَحۡتِہَا | الۡاَنۡہٰرُ | فَمَنۡ | کَفَرَ | بَعۡدَ | ذٰلِکَ | مِنۡکُمۡ | فَقَدۡ | ضَلَّ | سَوَآءَ | السَّبِیۡلِ |
| اوربلاشبہ یقیناً | لیا تھا | اللہ تعالیٰ نے | پختہ عہد | بنی اسرائیل سے | اور ہم نے مقرر کیا | ان میں سے | بارہ | سرداروں کو | اور کہا | اللہ تعالیٰ نے | بلا شبہ میں | ساتھ ہوں تمہارے | یقیناً اگر | تم نے قائم کی | نماز | اور تم نے ادا کی | زکوٰۃ | اور ایمان لائے تم | میرے رسولوں پر | اور تم نےقوت دی ان کو | اور تم نے قرض دیا | اللہ تعالیٰ کو | قرض | اچھا | تو میں ضرور بہ ضرور دور کروں گا | تم سے | تمہارے گناہ | اور البتہ میں ضرور بہ ضرورداخل کروں گا تمہیں | جنتوں میں | بہتی ہیں | جن کے نیچے سے | نہریں | چنانچہ جس نے | کفر کیا | بعد | اس کے | تم میں سے | تو یقیناً | وہ بھٹک گیا | سیدھی | راہ سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ | اَخَذَ اللّٰهُ | مِيْثَاقَ | بَنِيْٓ اِ سْرَآءِيْلَ | وَبَعَثْنَا | مِنْهُمُ | اثْنَيْ عَشَرَ | نَقِيْبًا | وَقَالَ | اللّٰهُ | اِنِّىْ مَعَكُمْ | لَئِنْ | اَقَمْتُمُ | الصَّلٰوةَ | وَاٰتَيْتُمُ | الزَّكٰوةَ | وَاٰمَنْتُمْ | بِرُسُلِيْ | وَعَزَّرْتُمُوْهُمْ | وَاَقْرَضْتُمُ | اللّٰهَ | قَرْضًا | حَسَنًا | لَّاُكَفِّرَنَّ | عَنْكُمْ | سَيِّاٰتِكُمْ | وَلَاُدْخِلَنَّكُمْ | جَنّٰتٍ | تَجْرِيْ | مِنْ | تَحْتِهَا | الْاَنْھٰرُ | فَمَنْ | كَفَرَ | بَعْدَ ذٰلِكَ | مِنْكُمْ | فَقَدْ ضَلَّ | سَوَآءَ | السَّبِيْلِ |
| اور البتہ | اللہ نے لیا | عہد | بنی اسرائیل | اور ہم نے مقرر کیے | ان سے | بارہ | سردار | اور کہا | اللہ | بیشک میں تمہارے ساتھ | اگر | نماز قائم رکھو گے | نماز | اور دیتے رہو گے | زکوۃ | اور ایمان لاؤ گے | میرے رسولوں پر | اور ان کی مدد کرو گے | اور قرض دو گے | اللہ | قرض | حسنہ | میں ضرور دور کروں گا | تم سے | تمہارے گناہ | اور ضرور داخل کردوں گا تمہیں | باغات | بہتی ہیں | سے | ان کے نیچے | نہریں | پھر جو۔ جس | کفر کیا | اس کے بعد | تم میں سے | بیشک گمراہ ہوا | سیدھا | راستہ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And certainly |
| 2 | أَخَذَ | took |
| 3 | اللَّهُ | Allah |
| 4 | مِيثَاقَ | a Covenant |
| 5 | بَنِي | (from the) Children |
| 6 | إِسْرَائِيلَ | (of) Israel |
| 7 | وَبَعَثْنَا | and We appointed |
| 8 | مِنْهُمُ | among them |
| 9 | اثْنَيْ | two |
| 10 | عَشَرَ | (and) ten |
| 11 | نَقِيبًا | leaders |
| 12 | وَقَالَ | And said |
| 13 | اللَّهُ | Allah |
| 14 | إِنِّي | Indeed I (am) |
| 15 | مَعَكُمْ | with you |
| 16 | لَئِنْ | if |
| 17 | أَقَمْتُمُ | you establish |
| 18 | الصَّلَاةَ | the prayer |
| 19 | وَآتَيْتُمُ | and give |
| 20 | الزَّكَاةَ | the zakah |
| 21 | وَآمَنْتُمْ | and you believe |
| 22 | بِرُسُلِي | in My Messengers |
| 23 | وَعَزَّرْتُمُوهُمْ | and you assist them |
| 24 | وَأَقْرَضْتُمُ | and you loan |
| 25 | اللَّهَ | (to) Allah |
| 26 | قَرْضًا | a loan |
| 27 | حَسَنًا | goodly |
| 28 | لَأُكَفِّرَنَّ | surely I will remove |
| 29 | عَنْكُمْ | from you |
| 30 | سَيِّئَاتِكُمْ | your evil deeds |
| 31 | وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ | and I will surely admit you |
| 32 | جَنَّاتٍ | (to) gardens |
| 33 | تَجْرِي | flow |
| 34 | مِنْ | from |
| 35 | تَحْتِهَا | underneath them |
| 36 | الْأَنْهَارُ | the rivers |
| 37 | فَمَنْ | But whoever |
| 38 | كَفَرَ | disbelieved |
| 39 | بَعْدَ | after |
| 40 | ذَلِكَ | that |
| 41 | مِنْكُمْ | among you |
| 42 | فَقَدْ | then certainly |
| 43 | ضَلَّ | he strayed |
| 44 | سَوَاءَ | (from) the way |
| 45 | السَّبِيلِ | the right |