لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ المائده (5) — آیت 110

اِذۡ قَالَ اللّٰہُ یٰعِیۡسَی ابۡنَ مَرۡیَمَ اذۡکُرۡ نِعۡمَتِیۡ عَلَیۡکَ وَ عَلٰی وَالِدَتِکَ ۘ اِذۡ اَیَّدۡتُّکَ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ ۟ تُکَلِّمُ النَّاسَ فِی الۡمَہۡدِ وَ کَہۡلًا ۚ وَ اِذۡ عَلَّمۡتُکَ الۡکِتٰبَ وَ الۡحِکۡمَۃَ وَ التَّوۡرٰىۃَ وَ الۡاِنۡجِیۡلَ ۚ وَ اِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ الطِّیۡنِ کَہَیۡـَٔۃِ الطَّیۡرِ بِاِذۡنِیۡ فَتَنۡفُخُ فِیۡہَا فَتَکُوۡنُ طَیۡرًۢا بِاِذۡنِیۡ وَ تُبۡرِیُٔ الۡاَکۡمَہَ وَ الۡاَبۡرَصَ بِاِذۡنِیۡ ۚ وَ اِذۡ تُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰی بِاِذۡنِیۡ ۚ وَ اِذۡ کَفَفۡتُ بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ عَنۡکَ اِذۡ جِئۡتَہُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ فَقَالَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا مِنۡہُمۡ اِنۡ ہٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِیۡنٌ ﴿۱۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِذۡقَالَاللّٰہُیٰعِیۡسَی ابۡنَ مَرۡیَمَاذۡکُرۡنِعۡمَتِیۡعَلَیۡکَوَعَلٰی وَالِدَتِکَاِذۡاَیَّدۡتُّکَبِرُوۡحِ الۡقُدُسِتُکَلِّمُالنَّاسَفِی الۡمَہۡدِوَکَہۡلًاوَاِذۡعَلَّمۡتُکَالۡکِتٰبَوَالۡحِکۡمَۃَوَالتَّوۡرٰىۃَوَالۡاِنۡجِیۡلَوَاِذۡتَخۡلُقُمِنَ الطِّیۡنِکَہَیۡئَۃِالطَّیۡرِبِاِذۡنِیۡفَتَنۡفُخُفِیۡہَافَتَکُوۡنُطَیۡرًۢابِاِذۡنِیۡوَتُبۡرِیُٔالۡاَکۡمَہَوَالۡاَبۡرَصَبِاِذۡنِیۡوَاِذۡتُخۡرِجُالۡمَوۡتٰیبِاِذۡنِیۡوَاِذۡکَفَفۡتُبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَعَنۡکَاِذۡجِئۡتَہُمۡبِالۡبَیِّنٰتِفَقَالَالَّذِیۡنَکَفَرُوۡامِنۡہُمۡاِنۡہٰذَاۤاِلَّاسِحۡرٌمُّبِیۡنٌ
جبفرمائے گااللہاے عیسی ٰابن مریمیاد کرومیری نعمت (جو)جو تم پر ہےاور تیری والدہ پرجبمیں نے تائید کی تیریساتھ روح القدس کےتو کلام کرتا تھالوگوں سےگہوارے میںاور اڈھیر عمر میںاور جبتعلیم دی میں نے تجھےکتاباور حکمتاور توراتاور انجیل کیاور جبتو بناتا تھامٹی سےمانند شکلپرندے کیمیرے اذن سےپھر تو پھونک مارتا تھااس میںپھر وہ ہوجاتاپرندہمیرے اذن سےاور تو اچھاکردیتاتھاپیدائشی اندھے کواور برص والے کومیرے اذن سےاور جبتو نکالتا تھامردوں کومیرے اذن سےاور جبروکا میں نےبنی اسرائیل کوتجھ سےجبلایا تو ان کے پاسواضح نشانیاںتو کہاانہوں نے جنہوں نےکفر کیاان میں سےنہیں ہےیہمگرجادوکھلم کھلا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِذۡقَالَاللّٰہُیٰعِیۡسَیابۡنَ مَرۡیَمَاذۡکُرۡنِعۡمَتِیۡعَلَیۡکَوَعَلٰی وَالِدَتِکَاِذۡاَیَّدۡتُّکَبِرُوۡحِ الۡقُدُسِتُکَلِّمُالنَّاسَفِی الۡمَہۡدِوَکَہۡلًاوَاِذۡعَلَّمۡتُکَالۡکِتٰبَوَالۡحِکۡمَۃَوَالتَّوۡرٰىۃَوَالۡاِنۡجِیۡلَوَاِذۡتَخۡلُقُمِنَ الطِّیۡنِکَہَیۡئَۃِالطَّیۡرِبِاِذۡنِیۡفَتَنۡفُخُفِیۡہَافَتَکُوۡنُطَیۡرًۢابِاِذۡنِیۡوَتُبۡرِیُٔالۡاَکۡمَہَوَالۡاَبۡرَصَبِاِذۡنِیۡوَاِذۡتُخۡرِجُالۡمَوۡتٰیبِاِذۡنِیۡوَاِذۡکَفَفۡتُبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَعَنۡکَاِذۡجِئۡتَہُمۡبِالۡبَیِّنٰتِفَقَالَالَّذِیۡنَکَفَرُوۡامِنۡہُمۡاِنۡہٰذَاۤاِلَّاسِحۡرٌمُّبِیۡنٌ
جبفرمائے گااللہ تعالیٰاے عیسیٰابنِ مریمتم یاد کرومیرے انعام کواپنے اوپراوراپنی والدہ پرجبمیں نے مدد کی تمہاریساتھ روح پاک کےتم کلام کرتے تھےلوگوں سےگود میںاور بڑی عمر میںاور جبمیں نے تعلیم دی تمہیںکتاب کیاور حکمت کیاور تورات کیاور انجیل کیاور جبتم بناتے تھےمٹی سےصورت جیسیپرندے کیساتھ میرے حکم کےپھر تم پھونک مارتے تھےاس میںتو وہ بن جاتا تھاپرندہساتھ میرے حکم کےاور تم تندرست کر دیتے تھےپیدائشی اندھے کواور کوڑھی کوساتھ میرے حکم کےاور جبتم زندہ کرتے تھےمُردوں کوساتھ میرے حکم کےاور جبمیں نے روکے رکھابنی اسرائیل کوتم سےجبتم لے کر آئے تھے اُن کے پاسکھلی نشانیاںتو کہاان لوگوں نےجنہوں نے کفر کیااُن میں سےنہیں ہےیہمگرجادوکھلا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِذْ قَالَاللّٰهُيٰعِيْسَىابْنَ مَرْيَمَاذْكُرْنِعْمَتِيْعَلَيْكَوَعَلٰيوَالِدَتِكَاِذْ اَيَّدْتُّكَبِرُوْحِ الْقُدُسِتُكَلِّمُالنَّاسَفِي الْمَهْدِوَكَهْلًاوَاِذْعَلَّمْتُكَالْكِتٰبَوَالْحِكْمَةَوَالتَّوْرٰىةَوَالْاِنْجِيْلَوَاِذْتَخْلُقُمِنَالطِّيْنِكَهَيْئَةِ الطَّيْرِبِاِذْنِيْفَتَنْفُخُ فِيْهَافَتَكُوْنُطَيْرًۢابِاِذْنِيْوَتُبْرِئُالْاَكْمَهَوَالْاَبْرَصَبِاِذْنِيْوَاِذْتُخْرِجُالْمَوْتٰىبِاِذْنِيْوَاِذْكَفَفْتُبَنِيْٓ اِسْرَآءِيْلَعَنْكَاِذْ جِئْتَهُمْبِالْبَيِّنٰتِفَقَالَالَّذِيْنَ كَفَرُوْامِنْهُمْاِنْهٰذَآاِلَّاسِحْرٌمُّبِيْنٌ
جب کہااللہاے عیسیٰابن مریمیاد کرمیری نعمتتجھ ( آپ) پراورپرتیری (اپنی) والدہجب میں نے تیری مدد کیروح پاکتو باتیں کرتا تھالوگپنگھوڑہ میںاور بڑھاپااور جبتجھے سکھائیکتاباور حکمتاور توریتاور انجیلاور جبتو بناتا تھاسےمٹیپرندہ کی صورتمیرے حکم سےپھر پھونک مارتا تھا اس میںتو وہ ہوجاتا تھااڑنے والامیرے حکم سےاور شفا دیتامادر زاد اندھااور کوڑھیمیرے حکم سےاور جبنکال کھڑا کرتامردہمیرے حکم سےاور جبمیں نے روکابنی اسرائیلتجھ سےجب تو ان کے پاس آیانشانیوں کے ساتھتو کہاجن لوگوں نے کفر کیا (کافر)ان سےنہیںیہمگر (صرفجادوکھلا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِذْWhen
2قَالَsaid
3اللَّهُAllah
4يَا عِيسَىO Isa
5ابْنَson
6مَرْيَمَ(of) Maryam!
7اذْكُرْRemember
8نِعْمَتِيMy Favor
9عَلَيْكَupon you
10وَعَلَىand upon
11وَالِدَتِكَyour mother
12إِذْwhen
13أَيَّدْتُكَI strengthened you
14بِرُوحِwith (the) Spirit
15الْقُدُسِthe Holy
16تُكَلِّمُyou spoke
17النَّاسَ(to) the people
18فِيin
19الْمَهْدِthe cradle
20وَكَهْلًاand (in) maturity
21وَإِذْAnd when
22عَلَّمْتُكَI taught you
23الْكِتَابَthe Book
24وَالْحِكْمَةَand the wisdom
25وَالتَّوْرَاةَand the Taurat
26وَالْإِنْجِيلَand the Injeel
27وَإِذْand when
28تَخْلُقُyou make
29مِنَfrom
30الطِّينِthe clay
31كَهَيْئَةِlike the shape
32الطَّيْرِ(of) the bird
33بِإِذْنِيby My permission
34فَتَنْفُخُthen you breath
35فِيهَاinto it
36فَتَكُونُand it becomes
37طَيْرًاa bird
38بِإِذْنِيby My permission
39وَتُبْرِئُand you heal
40الْأَكْمَهَthe born blind
41وَالْأَبْرَصَand the leper
42بِإِذْنِيby My permission
43وَإِذْand when
44تُخْرِجُyou bring forth
45الْمَوْتَىthe dead
46بِإِذْنِيby My permission
47وَإِذْAnd when
48كَفَفْتُI restrained
49بَنِي(the) Children
50إِسْرَائِيلَ(of) Israel
51عَنْكَfrom you
52إِذْwhen
53جِئْتَهُمْyou came to them
54بِالْبَيِّنَاتِwith the clear proofs
55فَقَالَthen said
56الَّذِينَthose who
57كَفَرُواdisbelieved
58مِنْهُمْamong them
59إِنْNot
60هَذَا(is) this
61إِلَّاbut
62سِحْرٌmagic
63مُبِينٌclear