لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ محمد (47) — آیت 19

فَاعۡلَمۡ اَنَّہٗ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا اللّٰہُ وَ اسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۡۢبِکَ وَ لِلۡمُؤۡمِنِیۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ ؕ وَ اللّٰہُ یَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَکُمۡ وَ مَثۡوٰىکُمۡ ﴿٪۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَاعۡلَمۡاَنَّہٗلَاۤاِلٰہَاِلَّااللّٰہُوَاسۡتَغۡفِرۡلِذَنۡۢبِکَوَلِلۡمُؤۡمِنِیۡنَوَالۡمُؤۡمِنٰتِوَاللّٰہُیَعۡلَمُمُتَقَلَّبَکُمۡوَمَثۡوٰىکُمۡ
تو جان لیجیےبےشک وہنہیںکوئی الٰہ(برحق)مگراللہاور بخشش مانگیےاپنے قصور کے لیےاور مومن مردوں کے لیےاور مومن عورتوں کے لیےاور اللہوہ جانتا ہےچلنا پھرنا تمہارااور ٹھکانہ تمہارا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَاعۡلَمۡاَنَّہٗلَاۤ اِلٰہَاِلَّااللّٰہُوَاسۡتَغۡفِرۡلِذَنۡۢبِکَوَلِلۡمُؤۡمِنِیۡنَوَالۡمُؤۡمِنٰتِوَاللّٰہُیَعۡلَمُمُتَقَلَّبَکُمۡوَمَثۡوٰىکُمۡ
پس جان لویقیناً وہنہیں کوئی معبودسوائےاللہ تعالیٰ کےاور آپ بخشش مانگواپنے گناہ کیاور مومن مردوںاور مومن عورتوں کےاور اللہ تعالیٰجانتا ہےتمہارے چلنے پھرنے کواور تمہارے ٹھکانے کو
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَاعْلَمْاَنَّهٗلَآ اِلٰهَاِلَّا اللّٰهُوَاسْتَغْفِرْلِذَنْۢبِكَوَلِلْمُؤْمِنِيْنَوَالْمُؤْمِنٰتِ ۭوَاللّٰهُيَعْلَمُمُتَقَلَّبَكُمْوَمَثْوٰىكُمْ
سو جان لویہ کہنہیں کوئی معبوداللہ کے سوااور بخشش مانگیں آپاپنے ذنب (اپنے اوپر لگائے گئے الزام) کیلئےاور مومن مردوں کیلئےاور مومن عورتوںاور اللہجانتا ہےتمہارا چلنا پھرنااور تمہارے رہنے سہنے کا مقام
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَاعْلَمْSo know
2أَنَّهُthat [He]
3لَا(there is) no
4إِلَهَgod
5إِلَّاbut
6اللَّهُAllah
7وَاسْتَغْفِرْand ask forgiveness
8لِذَنْبِكَfor your sin
9وَلِلْمُؤْمِنِينَand for the believing men
10وَالْمُؤْمِنَاتِand the believing women
11وَاللَّهُAnd Allah
12يَعْلَمُknows
13مُتَقَلَّبَكُمْyour movement
14وَمَثْوَاكُمْand your resting places