مَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ وَ مَا بَیۡنَہُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَ اَجَلٍ مُّسَمًّی ؕ وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا عَمَّاۤ اُنۡذِرُوۡا مُعۡرِضُوۡنَ ﴿۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| مَا | خَلَقۡنَا | السَّمٰوٰتِ | وَ الۡاَرۡضَ | وَمَا | بَیۡنَہُمَاۤ | اِلَّا | بِالۡحَقِّ | وَاَجَلٍ | مُّسَمًّی | وَالَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | عَمَّاۤ | اُنۡذِرُوۡا | مُعۡرِضُوۡنَ |
| نہیں | پیدا کیا ہم نے | آسمانوں | اور زمین کو | اور جو کچھ | درمیان ہے ان دونوں کے | مگر | ساتھ حق کے | اور وقت | مقرر کے | اور وہ جنہوں نے | کفر کیا | اس چیز سے جو | وہ ڈرائے گئے | اعراض کرنے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| مَاخَلَقۡنَا | السَّمٰوٰتِ | وَ الۡاَرۡضَ | وَمَابَیۡنَہُمَاۤ | اِلَّا | بِالۡحَقِّ | وَاَجَلٍ مُّسَمًّی | وَالَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | عَمَّاۤ | اُنۡذِرُوۡا | مُعۡرِضُوۡنَ |
| نہیں پیدا کیا ہم نے | آسمانوں کو | اور زمین کو | اور جو ان کے درمیان ہے | مگر | حق کے ساتھ | اور وقت مقررہ کے لیے | اور وہ لوگ | جنہوں نے کفر کیا | اس سے جو | ڈرایا گیا انہیں | منہ پھیرنے والےہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| مَا خَلَقْنَا | السَّمٰوٰتِ | وَالْاَرْضَ | وَمَا | بَيْنَهُمَآ | اِلَّا بالْحَقِّ | وَاَجَلٍ | مُّسَمًّى ۭ | وَالَّذِيْنَ | كَفَرُوْا | عَمَّآ | اُنْذِرُوْا | مُعْرِضُوْنَ |
| نہیں پیدا کیا ہم نے | آسمانوں | اور زمین | اور جو | ان دونوں کے درمیان | مگر حق کے ساتھ | اور میعاد | مقررہ | اور جن لوگوں نے | کفر کیا | جس سے | وہ ڈرائے جاتے ہیں | روگردانی کرنیوالے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | مَا | Not |
| 2 | خَلَقْنَا | We created |
| 3 | السَّمَاوَاتِ | the heavens |
| 4 | وَالْأَرْضَ | and the earth |
| 5 | وَمَا | and what |
| 6 | بَيْنَهُمَا | (is) between both of them |
| 7 | إِلَّا | except |
| 8 | بِالْحَقِّ | in truth |
| 9 | وَأَجَلٍ | and (for) a term |
| 10 | مُسَمًّى | appointed |
| 11 | وَالَّذِينَ | But those who |
| 12 | كَفَرُوا | disbelieve |
| 13 | عَمَّا | from what |
| 14 | أُنْذِرُوا | they are warned |
| 15 | مُعْرِضُونَ | (are) turning away |