وَ لَقَدۡ مَکَّنّٰہُمۡ فِیۡمَاۤ اِنۡ مَّکَّنّٰکُمۡ فِیۡہِ وَ جَعَلۡنَا لَہُمۡ سَمۡعًا وَّ اَبۡصَارًا وَّ اَفۡـِٕدَۃً ۫ۖ فَمَاۤ اَغۡنٰی عَنۡہُمۡ سَمۡعُہُمۡ وَ لَاۤ اَبۡصَارُہُمۡ وَ لَاۤ اَفۡـِٕدَتُہُمۡ مِّنۡ شَیۡءٍ اِذۡ کَانُوۡا یَجۡحَدُوۡنَ ۙ بِاٰیٰتِ اللّٰہِ وَ حَاقَ بِہِمۡ مَّا کَانُوۡا بِہٖ یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ ﴿٪۲۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | مَکَّنّٰہُمۡ | فِیۡمَاۤ | اِنۡ | مَّکَّنّٰکُمۡ | فِیۡہِ | وَجَعَلۡنَا | لَہُمۡ | سَمۡعًا | وَّاَبۡصَارًا | وَّ اَفۡئِدَۃً | فَمَاۤ | اَغۡنٰی | عَنۡہُمۡ | سَمۡعُہُمۡ | وَلَاۤ | اَبۡصَارُہُمۡ | وَلَاۤ | اَفۡئِدَتُہُمۡ | مِّنۡ شَیۡءٍ | اِذۡ | کَانُوۡا | یَجۡحَدُوۡنَ | بِاٰیٰتِ | اللّٰہِ | وَحَاقَ | بِہِمۡ | مَّا | کَانُوۡا | بِہٖ | یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ |
| اور البتہ تحقیق | قدرت دی ہم نے انہیں | اس میں جو | نہیں | قدرت دی تھی ہم نے تمہیں | اس میں | اور بنائے ہم نے | ان کے لیے | کان | اور آنکھیں | اور دل | تو نہ | کام آئے گا | انہیں | کان ان کے | اور نہ | آنکھیں ان کی | اور نہ | دل ان کے | کچھ بھی | جب | تھے وہ | وہ انکار کرتے | آیات کا | اللہ کی | اور گھیر لیا | انہیں | اس نے جو | تھے وہ | اس کا | وہ مذاق اڑاتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | مَکَّنّٰہُمۡ | فِیۡمَاۤ | اِنۡ | مَّکَّنّٰکُمۡ | فِیۡہِ | وَجَعَلۡنَا | لَہُمۡ | سَمۡعًا | وَّاَبۡصَارًا | وَّ اَفۡئِدَۃً | فَمَاۤ | اَغۡنٰی | عَنۡہُمۡ | سَمۡعُہُمۡ | وَلَاۤ | اَبۡصَارُہُمۡ | وَلَاۤ | اَفۡئِدَتُہُمۡ | مِّنۡ شَیۡءٍ | اِذۡ | کَانُوۡا | یَجۡحَدُوۡنَ | بِاٰیٰتِ اللّٰہِ | وَحَاقَ | بِہِمۡ | مَّا | کَانُوۡا | بِہٖ | یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ |
| اور بلا شبہ یقیناً | قدرت دے رکھی تھی ہم نے انہیں | اس میں جو | نہیں | قدرت دی ہم نے تمہیں | اس میں | اور بنائے تھے ہم نے | ان کے لیے | کان | اور آنکھیں | اور دل | چنانچہ نہ | کام آئے | ان کے | کان ان کے | اور نہ | آنکھیں ان کی | اور نہ | دل ان کے | کچھ بھی | جب | تھے وہ | انکار کر رہے | اللہ تعالیٰ کی آیات کا | اور گھیر لیا | اُنہیں | اسی نے جو | تھے وہ | ساتھ اس کے | مذاق اڑایا کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ | مَكَّنّٰهُمْ | فِيْمَآ | اِنْ | مَّكَّنّٰكُمْ | فِيْهِ | وَجَعَلْنَا | لَهُمْ | سَمْعًا | وَّاَبْصَارًا | وَّاَفْئِدَةً ڮ | فَمَآ اَغْنٰى | عَنْهُمْ | سَمْعُهُمْ | وَلَآ اَبْصَارُهُمْ | وَلَآ اَفْئِدَتُهُمْ | مِّنْ شَيْءٍ | اِذْ | كَانُوْا يَجْحَدُوْنَ ۙ | بِاٰيٰتِ اللّٰهِ | وَحَاقَ | بِهِمْ | مَّا كَانُوْا | بِهٖ | يَسْتَهْزِءُوْنَ |
| اور البتہ | ہم نے ان کو قدرت دی تھی | اس میں | نہیں | ہم نے قدرت دی تمہیں | اس میں، پر | اور ہم نے بنائے، دئیے | انہیں | کان | اور آنکھیں | اور دل (جمع) | تو نہ کام آئے | ان کے | ان کے کان | اور نہ ان کی آنکھیں | اور نہ دل ان کے | کچھ بھی | جب | وہ انکار کرتے تھے | اللہ کی آیات کا | اور اس نے گھیر لیا | ان کو | جو وہ تھے | اس کا | مذاق اڑاتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And certainly |
| 2 | مَكَّنَّاهُمْ | We had established them |
| 3 | فِيمَا | in what |
| 4 | إِنْ | not |
| 5 | مَكَّنَّاكُمْ | We have established you |
| 6 | فِيهِ | in it |
| 7 | وَجَعَلْنَا | and We made |
| 8 | لَهُمْ | for them |
| 9 | سَمْعًا | hearing |
| 10 | وَأَبْصَارًا | and vision |
| 11 | وَأَفْئِدَةً | and hearts |
| 12 | فَمَا | But not |
| 13 | أَغْنَى | availed |
| 14 | عَنْهُمْ | them |
| 15 | سَمْعُهُمْ | their hearing |
| 16 | وَلَا | and not |
| 17 | أَبْصَارُهُمْ | their vision |
| 18 | وَلَا | and not |
| 19 | أَفْئِدَتُهُمْ | their hearts |
| 20 | مِنْ | any |
| 21 | شَيْءٍ | thing |
| 22 | إِذْ | when |
| 23 | كَانُوا | they were |
| 24 | يَجْحَدُونَ | rejecting |
| 25 | بِآيَاتِ | (the) Signs |
| 26 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 27 | وَحَاقَ | and enveloped |
| 28 | بِهِمْ | them |
| 29 | مَا | what |
| 30 | كَانُوا | they used to |
| 31 | بِهِ | [at it] |
| 32 | يَسْتَهْزِئُونَ | ridicule |