وَ لَقَدۡ اٰتَیۡنَا بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ الۡکِتٰبَ وَ الۡحُکۡمَ وَ النُّبُوَّۃَ وَ رَزَقۡنٰہُمۡ مِّنَ الطَّیِّبٰتِ وَ فَضَّلۡنٰہُمۡ عَلَی الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿ۚ۱۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | اٰتَیۡنَا | بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ | الۡکِتٰبَ | وَالۡحُکۡمَ | وَالنُّبُوَّۃَ | وَرَزَقۡنٰہُمۡ | مِّنَ الطَّیِّبٰتِ | وَفَضَّلۡنٰہُمۡ | عَلَی الۡعٰلَمِیۡنَ |
| اور البتہ تحقیق | دی ہم نے | بنی اسرائیل کو | کتاب | اور حکومت | اور نبوت | اور رزق دیا ہم نے انہیں | پاکیزہ چیزوں سے | اور فضیلت دی ہم نے انہیں | تمام جہانوں پر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | اٰتَیۡنَا | بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ | الۡکِتٰبَ | وَالۡحُکۡمَ | وَالنُّبُوَّۃَ | وَرَزَقۡنٰہُمۡ | مِّنَ الطَّیِّبٰتِ | وَفَضَّلۡنٰہُمۡ | عَلَی الۡعٰلَمِیۡنَ |
| اوربلاشبہ یقیناً | دی ہم نے | بنی اسرائیل کو | کتاب | اورحکمت | اورنبوت | اوررزق دیاہم نے ان کو | پاکیزہ چیزوں میں سے | اورفضیلت بخشی ہم نے ان کو | جہانوں پر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ اٰتَيْنَا | بَنِيْٓ اِسْرَآءِيْلَ | الْكِتٰبَ | وَالْحُكْمَ | وَالنُّبُوَّةَ | وَرَزَقْنٰهُمْ | مِّنَ | الطَّيِّبٰتِ | وَفَضَّلْنٰهُمْ | عَلَي الْعٰلَمِيْنَ |
| اور البتہ تحقیق دی ہم نے | بنی اسرائیل کو | کتاب | اور حکومت | اور نبوت | اور رزق دیا ہم نے ان کو | سے | پاکیزہ چیزوں میں (سے) | اور فضیلت دی ہم نے ان کو | تمام جہانوں پر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And certainly |
| 2 | آتَيْنَا | We gave |
| 3 | بَنِي | (the) Children of |
| 4 | إِسْرَائِيلَ | Israel |
| 5 | الْكِتَابَ | the Book |
| 6 | وَالْحُكْمَ | and the wisdom |
| 7 | وَالنُّبُوَّةَ | and the Prophethood |
| 8 | وَرَزَقْنَاهُمْ | and We provided them |
| 9 | مِنَ | of |
| 10 | الطَّيِّبَاتِ | the good things |
| 11 | وَفَضَّلْنَاهُمْ | and We preferred them |
| 12 | عَلَى | over |
| 13 | الْعَالَمِينَ | the worlds |