اِنۡ ہُوَ اِلَّا عَبۡدٌ اَنۡعَمۡنَا عَلَیۡہِ وَ جَعَلۡنٰہُ مَثَلًا لِّبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ ﴿ؕ۵۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنۡ | ہُوَ | اِلَّا | عَبۡدٌ | اَنۡعَمۡنَا | عَلَیۡہِ | وَجَعَلۡنٰہُ | مَثَلًا | لِّبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ |
| نہیں | وہ | مگر | ایک بندہ | انعام کیا ہم نے | جس پر | اور بنا دیا ہم نے اسے | ایک مثال | بنی اسرائیل کے لیے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنۡ | ہُوَ | اِلَّا | عَبۡدٌ | اَنۡعَمۡنَا | عَلَیۡہِ | وَجَعَلۡنٰہُ | مَثَلًا | لِّبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ |
| نہیں | وہ | مگر | ایک بندہ | انعام کیاہم نے | جس پر | اوربنادیاہم نے اسے | ایک مثال | بنی اسرائیل کے لیے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنْ هُوَ | اِلَّا عَبْدٌ | اَنْعَمْنَا عَلَيْهِ | وَجَعَلْنٰهُ | مَثَلًا | لِّبَنِيْٓ اِسْرَآءِيْلَ |
| نہیں وہ | مگر ایک بندہ | انعام کیا ہم نے اس پر | اور بنادیا ہم نے اس کو | ایک مثال | اسرائیل کے لیے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنْ | Not |
| 2 | هُوَ | he |
| 3 | إِلَّا | (was) except |
| 4 | عَبْدٌ | a slave |
| 5 | أَنْعَمْنَا | We bestowed Our favor |
| 6 | عَلَيْهِ | on him |
| 7 | وَجَعَلْنَاهُ | and We made him |
| 8 | مَثَلًا | an example |
| 9 | لِبَنِي | for (the) Children of |
| 10 | إِسْرَائِيلَ | Israel |