وَ لَوۡ لَاۤ اَنۡ یَّکُوۡنَ النَّاسُ اُمَّۃً وَّاحِدَۃً لَّجَعَلۡنَا لِمَنۡ یَّکۡفُرُ بِالرَّحۡمٰنِ لِبُیُوۡتِہِمۡ سُقُفًا مِّنۡ فِضَّۃٍ وَّ مَعَارِجَ عَلَیۡہَا یَظۡہَرُوۡنَ ﴿ۙ۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَوۡلَاۤاَنۡیَّکُوۡنَالنَّاسُاُمَّۃًوَّاحِدَۃًلَّجَعَلۡنَالِمَنۡیَّکۡفُرُبِالرَّحۡمٰنِلِبُیُوۡتِہِمۡسُقُفًامِّنۡ فِضَّۃٍوَّمَعَارِجَعَلَیۡہَایَظۡہَرُوۡنَ
اور اگر یہ نہ ہوتاکہاہو جائیں گےلوگامتایک ہیالبتہ بنا دیتے ہمان کے لیے جوکفر کرتے ہیںرحمٰن کاان کے گھروں کیچھتیںچاندی سےاور سیڑھیاںجن پروہ چڑھتے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَوۡلَاۤاَنۡیَّکُوۡنَالنَّاسُاُمَّۃً وَّاحِدَۃًلَّجَعَلۡنَالِمَنۡیَّکۡفُرُبِالرَّحۡمٰنِلِبُیُوۡتِہِمۡسُقُفًامِّنۡ فِضَّۃٍوَّمَعَارِجَعَلَیۡہَایَظۡہَرُوۡنَ
اوراگرنہ (ہوتی)یہ (بات) کہہوجائیں گےسب لوگایک ہی طریقے کےیقیناًہم بنادیتےان کے لیے جوکفرکرتے ہیںرحمٰن کاان کے گھروں کیچھتیںچاندی کیاورسیڑھیاںجن پروہ چڑھتے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَوْلَآاَنْ يَّكُوْنَ النَّاسُاُمَّةً وَّاحِدَةًلَّجَعَلْنَالِمَنْيَّكْفُرُبِالرَّحْمٰنِلِبُيُوْتِهِمْسُقُفًامِّنْ فِضَّةٍوَّمَعَارِجَعَلَيْهَايَظْهَرُوْنَ
اور اگر نہ ہو یہ باتکہ ہوجائیں گے لوگایک ہی امتالبتہ ہم کردیںواسطے اس کے جوکفر کرتا ہےرحمن کے ساتھان کے گھروں کے لیےچھتیںچاندی سےاور سیڑھیاںان پروہ چڑھتے ہوں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَوْلَاAnd if not
2أَنْthat
3يَكُونَ(would) become
4النَّاسُ[the] mankind
5أُمَّةًa community
6وَاحِدَةًone
7لَجَعَلْنَاWe (would have) made
8لِمَنْfor (one) who
9يَكْفُرُdisbelieves
10بِالرَّحْمَنِin the Most Gracious
11لِبُيُوتِهِمْfor their houses
12سُقُفًاroofs
13مِنْof
14فِضَّةٍsilver
15وَمَعَارِجَand stairways
16عَلَيْهَاupon which
17يَظْهَرُونَthey mount