وَ الَّذِیۡنَ یَجۡتَنِبُوۡنَ کَبٰٓئِرَ الۡاِثۡمِ وَ الۡفَوَاحِشَ وَ اِذَا مَا غَضِبُوۡا ہُمۡ یَغۡفِرُوۡنَ ﴿ۚ۳۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَالَّذِیۡنَ | یَجۡتَنِبُوۡنَ | کَبٰٓئِرَ | الۡاِثۡمِ | وَالۡفَوَاحِشَ | وَاِذَامَا | غَضِبُوۡا | ہُمۡ | یَغۡفِرُوۡنَ |
| اور وہ جو | اجتناب کرتے ہیں | کبیرہ | گناہوں سے | اور بےحیائی کے کاموں سے | اور جب بھی | وہ غضب ناک ہوتے ہیں | وہ | وہ معاف کر دیتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَالَّذِیۡنَ | یَجۡتَنِبُوۡنَ | کَبٰٓئِرَ | الۡاِثۡمِ | وَالۡفَوَاحِشَ | وَاِذَامَا | غَضِبُوۡا | ہُمۡ | یَغۡفِرُوۡنَ |
| اورجولوگ | بچتے ہیں | بڑے | گناہوں سے | اوربے حیائی کے کاموں سے | اورجب بھی | وہ غصے ہو تے ہیں | وہ | درگزرکرتے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَالَّذِيْنَ | يَجْتَنِبُوْنَ | كَبٰٓئِرَ الْاِثْمِ | وَالْفَوَاحِشَ | وَاِذَا مَا غَضِبُوْا | هُمْ يَغْفِرُوْنَ |
| اور وہ لوگ | جو بچتے ہیں۔ اجتناب کرتے ہیں | بڑے گناہوں سے | اور بےحیائی کی باتوں سے | اور جب وہ غضب ناک ہوتے ہیں | تو وہ درگزر کرجاتے ہیں۔ معاف کرجاتے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَالَّذِينَ | And those who |
| 2 | يَجْتَنِبُونَ | avoid |
| 3 | كَبَائِرَ | (the) greater |
| 4 | الْإِثْمِ | sins |
| 5 | وَالْفَوَاحِشَ | and the immoralities |
| 6 | وَإِذَا | and when |
| 7 | مَا | ever |
| 8 | غَضِبُوا | they are angry |
| 9 | هُمْ | they |
| 10 | يَغْفِرُونَ | forgive |