لَا یَسۡـَٔمُ الۡاِنۡسَانُ مِنۡ دُعَآءِ الۡخَیۡرِ ۫ وَ اِنۡ مَّسَّہُ الشَّرُّ فَیَـُٔوۡسٌ قَنُوۡطٌ ﴿۴۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَا یَسۡئَمُ | الۡاِنۡسَانُ | مِنۡ دُعَآءِ | الۡخَیۡرِ | وَاِنۡ | مَّسَّہُ | الشَّرُّ | فَیَئُوۡسٌ | قَنُوۡطٌ |
| نہیں اکتاتا | انسان | دعا سے | بھلائی کی | اور اگر | پہنچتا ہے | شر | تو نہایت مایوس | بہت ناامید(ہو جاتا ہے) |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَا | یَسۡئَمُ | الۡاِنۡسَانُ | مِنۡ دُعَآءِ | الۡخَیۡرِ | وَاِنۡ | مَّسَّہُ | الشَّرُّ | فَیَئُوۡسٌ | قَنُوۡطٌ |
| نہیں | تھکتا | انسان | دعاسے | بھلائی کی | اوراگر | پہنچ جائے اسے | کوئی تکلیف | تووہ انتہائی مایوس | انتہائی ناامیدہوجاتاہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَا يَسْئَمُ | الْاِنْسَانُ | مِنْ دُعَآءِ الْخَيْرِ ۡ | وَاِنْ | مَّسَّهُ | الشَّرُّ | فَيَئُوْسٌ | قَنُوْطٌ |
| نہیں تھکتا | انسان | بھلائی مانگنے سے | اور اگر | اسے لگ جائے | بُرائی | تو مایوس ہوجاتا ہے | ناامید |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَا | (Does) not |
| 2 | يَسْأَمُ | get tired |
| 3 | الْإِنْسَانُ | man |
| 4 | مِنْ | of |
| 5 | دُعَاءِ | praying |
| 6 | الْخَيْرِ | (for) the good |
| 7 | وَإِنْ | but if |
| 8 | مَسَّهُ | touches him |
| 9 | الشَّرُّ | the evil |
| 10 | فَيَئُوسٌ | then he gives up hope |
| 11 | قَنُوطٌ | (and) despairs |