لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ غافر/مومن (40) — آیت 83

فَلَمَّا جَآءَتۡہُمۡ رُسُلُہُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ فَرِحُوۡا بِمَا عِنۡدَہُمۡ مِّنَ الۡعِلۡمِ وَ حَاقَ بِہِمۡ مَّا کَانُوۡا بِہٖ یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ ﴿۸۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَلَمَّاجَآءَتۡہُمۡرُسُلُہُمۡبِالۡبَیِّنٰتِفَرِحُوۡابِمَاعِنۡدَہُمۡمِّنَ الۡعِلۡمِوَحَاقَبِہِمۡمَّاکَانُوۡابِہٖیَسۡتَہۡزِءُوۡنَ
تو جبآئے ان کے پاسرسول ان کےساتھ واضح دلائل کےتو وہ خوش ہوئےاس پر جوان کے پاس تھاعلم میں سےاور گھیر لیاانہیںاس نے جوتھے وہجس کاوہ مذاق اڑاتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَلَمَّاجَآءَتۡہُمۡرُسُلُہُمۡبِالۡبَیِّنٰتِفَرِحُوۡابِمَاعِنۡدَہُمۡمِّنَ الۡعِلۡمِوَحَاقَبِہِمۡمَّاکَانُوۡابِہٖیَسۡتَہۡزِءُوۡنَ
پھر جبآئے ان کے پاسرسول ان کےواضح دلائل لے کروہ پھول گئےجو کچھان کے پاس (تھا )علم میں سےاور گھیر لیاانہیںاس چیز نےتھےوہجس کامذاق اڑاتے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَلَمَّاجَآءَتْهُمْرُسُلُهُمْبِالْبَيِّنٰتِفَرِحُوْابِمَاعِنْدَهُمْمِّنَ الْعِلْمِوَحَاقَ بِهِمْمَّا كَانُوْابِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ
پھر جبان کے پاس آئےان کے رسولکھلی نشانیوں کیساتھخوش ہوئے (اترانے لگے)اس پر جوان کے پاسعلم سےاور گھیر لیا انہیںجو وہ کرتے تھےاس کا مذاق اڑاتے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَلَمَّاThen when
2جَاءَتْهُمْcame to them
3رُسُلُهُمْtheir Messengers
4بِالْبَيِّنَاتِwith clear proofs
5فَرِحُواthey rejoiced
6بِمَاin what
7عِنْدَهُمْthey had
8مِنَof
9الْعِلْمِthe knowledge
10وَحَاقَand enveloped
11بِهِمْthem
12مَاwhat
13كَانُواthey used to
14بِهِ[at it]
15يَسْتَهْزِئُونَmock