یَوۡمَ تُوَلُّوۡنَ مُدۡبِرِیۡنَ ۚ مَا لَکُمۡ مِّنَ اللّٰہِ مِنۡ عَاصِمٍ ۚ وَ مَنۡ یُّضۡلِلِ اللّٰہُ فَمَا لَہٗ مِنۡ ہَادٍ ﴿۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یَوۡمَ | تُوَلُّوۡنَ | مُدۡبِرِیۡنَ | مَا | لَکُمۡ | مِّنَ اللّٰہِ | مِنۡ عَاصِمٍ | وَمَنۡ | یُّضۡلِلِ | اللّٰہُ | فَمَا | لَہٗ | مِنۡ ہَادٍ |
| جس دن | تم پھر جاؤ گے | پیٹھ پھیرتے ہوئے | نہیں(ہوگا) | تمہارے لیے | اللہ سے | کوئی بچانے والا | اور جسے | بھٹکا دے | اللہ | تو نہیں | اس کے لیے | کوئی ہدایت دینے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یَوۡمَ | تُوَلُّوۡنَ | مُدۡبِرِیۡنَ | مَا | لَکُمۡ | مِّنَ اللّٰہِ | مِنۡ عَاصِمٍ | وَمَنۡ | یُّضۡلِلِ | اللّٰہُ | فَمَا لَہٗ | مِنۡ ہَادٍ |
| جس دن | تم بھاگوگے | پیٹھ پھیرتے ہوئے | نہ ہوگا | تمہارے لیے | اللہ تعالیٰ سے | کوئی بچانے والا | اورجسے | گمراہ کردے | اللہ تعالیٰ | تونہیں اس کے لیے | کوئی ہدایت دینے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يَوْمَ تُوَلُّوْنَ | مُدْبِرِيْنَ ۚ | مَا لَكُمْ | مِّنَ اللّٰهِ | مِنْ عَاصِمٍ ۚ | وَمَنْ | يُّضْلِلِ | اللّٰهُ | فَمَا لَهٗ | مِنْ | هَادٍ |
| جس دن۔ تم پھر جاؤگے (بھاگوگے) | پیٹھ پھیر کر | نہیں تمہارے لئے | اللہ سے | کوئی بچانے والا | اور جس کو | گمراہ کردے | اللہ | تو نہیں اسکے لئے | کوئی | ہدایت دینے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَوْمَ | A Day |
| 2 | تُوَلُّونَ | you will turn back |
| 3 | مُدْبِرِينَ | fleeing |
| 4 | مَا | not |
| 5 | لَكُمْ | for you |
| 6 | مِنَ | from |
| 7 | اللَّهِ | Allah |
| 8 | مِنْ | any |
| 9 | عَاصِمٍ | protector |
| 10 | وَمَنْ | And whoever |
| 11 | يُضْلِلِ | lets go astray |
| 12 | اللَّهُ | Allah |
| 13 | فَمَا | then not |
| 14 | لَهُ | for him |
| 15 | مِنْ | any |
| 16 | هَادٍ | guide |