لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النساء (4) — آیت 91

سَتَجِدُوۡنَ اٰخَرِیۡنَ یُرِیۡدُوۡنَ اَنۡ یَّاۡمَنُوۡکُمۡ وَ یَاۡمَنُوۡا قَوۡمَہُمۡ ؕ کُلَّمَا رُدُّوۡۤا اِلَی الۡفِتۡنَۃِ اُرۡکِسُوۡا فِیۡہَا ۚ فَاِنۡ لَّمۡ یَعۡتَزِلُوۡکُمۡ وَ یُلۡقُوۡۤا اِلَیۡکُمُ السَّلَمَ وَ یَکُفُّوۡۤا اَیۡدِیَہُمۡ فَخُذُوۡہُمۡ وَ اقۡتُلُوۡہُمۡ حَیۡثُ ثَقِفۡتُمُوۡہُمۡ ؕ وَ اُولٰٓئِکُمۡ جَعَلۡنَا لَکُمۡ عَلَیۡہِمۡ سُلۡطٰنًا مُّبِیۡنًا ﴿٪۹۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
سَتَجِدُوۡنَاٰخَرِیۡنَیُرِیۡدُوۡنَاَنۡیَّاۡمَنُوۡکُمۡوَیَاۡمَنُوۡاقَوۡمَہُمۡکُلَّمَارُدُّوۡۤااِلَی الۡفِتۡنَۃِاُرۡکِسُوۡافِیۡہَافَاِنۡلَّمۡیَعۡتَزِلُوۡکُمۡوَیُلۡقُوۡۤااِلَیۡکُمُالسَّلَمَوَیَکُفُّوۡۤااَیۡدِیَہُمۡفَخُذُوۡہُمۡوَاقۡتُلُوۡہُمۡحَیۡثُثَقِفۡتُمُوۡہُمۡوَاُولٰٓئِکُمۡجَعَلۡنَالَکُمۡعَلَیۡہِمۡسُلۡطٰنًامُّبِیۡنًا
عنقریب تم پاؤ گےکچھ دوسروں کووہ چاہتے ہیںکہوہ امن میں رہیں تم سےاور وہ امن میں رہیںاپنی قوم سےجب کبھیوہ لوٹائے جاتے ہیںطرف فتنے کےوہ الٹا دئیے جاتے ہیںاس میںپھر اگرنہوہ الگ رہیں تم سےاور (نہ )وہ ڈالیںطرف تمہارےصلح کواور نہ وہ روکیںاپنے ہاتھوں کوتو پکڑو انہیںاور قتل کرو انہیںجہاں کہیںپاؤ ا تم نہیںاور یہی وہ لوگ ہیںبنایا ہم نےتمہارے لیےجن پرغلبہواضح
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
سَتَجِدُوۡنَاٰخَرِیۡنَیُرِیۡدُوۡنَاَنۡیَّاۡمَنُوۡکُمۡوَیَاۡمَنُوۡاقَوۡمَہُمۡکُلَّمَارُدُّوۡۤااِلَی الۡفِتۡنَۃِاُرۡکِسُوۡافِیۡہَافَاِنۡلَّمۡ یَعۡتَزِلُوۡکُمۡوَیُلۡقُوۡۤااِلَیۡکُمُالسَّلَمَوَیَکُفُّوۡۤااَیۡدِیَہُمۡفَخُذُوۡہُمۡوَاقۡتُلُوۡہُمۡحَیۡثُثَقِفۡتُمُوۡہُمۡوَاُولٰٓئِکُمۡجَعَلۡنَالَکُمۡعَلَیۡہِمۡسُلۡطٰنًامُّبِیۡنًا
جلد ہی تم پاؤ گےکچھ دوسرے لوگوں کووہ ارادہ رکھتے ہیںیہ کہوہ امن میں رہیں تم سےاور وہ امن میں رہیںاپنی قوم سےجب کبھیانہیں لوٹایا جاتا ہےفتنے کی طرفوہ اوندھے ڈال دیے جاتے ہیںاس میںچنانچہ اگرنہ وہ الگ رہیں تم سےاور(نہ)وہ پیش کریںطرف تمہاریصلحاور(نہ)وہ روکے رکھیںاپنے ہاتھتو تم پکڑو ان کواور تم قتل کرو ان کوجہاں بھیتم پاؤ ان کواور یہی لوگ ہیںبنا دی ہے ہم نےتمہارے لیےخلاف ان کےدلیلواضح
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
سَتَجِدُوْنَاٰخَرِيْنَيُرِيْدُوْنَاَنْ يَّاْمَنُوْكُمْوَيَاْمَنُوْاقَوْمَھُمْكُلَّمَارُدُّوْٓااِلَى الْفِتْنَةِاُرْكِسُوْافِيْھَافَاِنْلَّمْ يَعْتَزِلُوْكُمْوَيُلْقُوْٓااِلَيْكُمُالسَّلَمَوَيَكُفُّوْٓااَيْدِيَھُمْفَخُذُوْھُمْوَاقْتُلُوْھُمْحَيْثُثَقِفْتُمُوْھُمْوَاُولٰٓئِكُمْجَعَلْنَالَكُمْعَلَيْهِمْسُلْطٰنًامُّبِيْنًا
اب تم پاؤ گےاور لوگوہ چاہتے ہیںکہ تم سے امن میں رہیںاورامن میں رہیںاپنی قومجب کبھیلوٹائے (بلائے جاتے ہیں)فتنہ کی طرفپلٹ جاتے ہیںاس میںپس اگرتم سے کنارہ کشی نہ کریںاور (نہ) ڈالیں وہتمہاری طرفصلحاور روکیںاپنے ہاتھتو انہیں پکڑواور انہیں قتل کروجہاں کہیںتم انہیں پاؤاور یہی لوگہم نے دیتمہارے لیےان پرسند (حجت)کھلی
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1سَتَجِدُونَYou will find
2آخَرِينَothers
3يُرِيدُونَwishing
4أَنْthat
5يَأْمَنُوكُمْthey be secure from you
6وَيَأْمَنُواand they be secure from
7قَوْمَهُمْtheir people
8كُلَّEverytime
9مَاthat
10رُدُّواthey are returned
11إِلَىto
12الْفِتْنَةِthe temptation
13أُرْكِسُواthey are plunged
14فِيهَاinto it
15فَإِنْSo if
16لَمْnot
17يَعْتَزِلُوكُمْthey withdraw from you
18وَيُلْقُواand offer
19إِلَيْكُمُto you
20السَّلَمَ[the] peace
21وَيَكُفُّواand they restrain
22أَيْدِيَهُمْtheir hands
23فَخُذُوهُمْthen seize them
24وَاقْتُلُوهُمْand kill them
25حَيْثُwherever
26ثَقِفْتُمُوهُمْyou find them
27وَأُولَئِكُمْAnd those
28جَعَلْنَاWe made
29لَكُمْfor you
30عَلَيْهِمْagainst them
31سُلْطَانًاan authority
32مُبِينًاclear