لٰکِنِ اللّٰہُ یَشۡہَدُ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اِلَیۡکَ اَنۡزَلَہٗ بِعِلۡمِہٖ ۚ وَ الۡمَلٰٓئِکَۃُ یَشۡہَدُوۡنَ ؕ وَ کَفٰی بِاللّٰہِ شَہِیۡدًا ﴿۱۶۶﴾ؕ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لٰکِنِ | اللّٰہُ | یَشۡہَدُ | بِمَاۤ | اَنۡزَلَ | اِلَیۡکَ | اَنۡزَلَہٗ | بِعِلۡمِہٖ | وَالۡمَلٰٓئِکَۃُ | یَشۡہَدُوۡنَ | وَکَفٰی | بِاللّٰہِ | شَہِیۡدًا |
| لیکن | اللہ | وہ گواہی دیتا ہے | اس کی جو | اس نے نازل کیا | طرف آپ کے | اس نے نازل کیا ہے اسے | اپنے علم سے | اور فرشتے | وہ گواہی دیتے ہیں | اور کافی ہے | اللہ | گواہ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لٰکِنِ | اللّٰہُ | یَشۡہَدُ | بِمَاۤ | اَنۡزَلَ | اِلَیۡکَ | اَنۡزَلَہٗ | بِعِلۡمِہٖ | وَالۡمَلٰٓئِکَۃُ | یَشۡہَدُوۡنَ | وَکَفٰی | بِاللّٰہِ | شَہِیۡدًا |
| لیکن | اللہ تعالیٰ | وہ گواہی دیتا ہے | اس پر جو | اس نے اتارا ہے | آپ پر | اتارہ ہے اس کو | اپنے علم سے | اور فرشتے بھی | وہ گواہی دیتے ہیں | اور کافی ہے | اللہ تعالیٰ | گواہ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لٰكِنِ | اللّٰهُ | يَشْهَدُ | بِمَآ | اَنْزَلَ | اِلَيْكَ | اَنْزَلَهٗ | بِعِلْمِهٖ | وَالْمَلٰٓئِكَةُ | يَشْهَدُوْنَ | وَكَفٰي | بِاللّٰهِ | شَهِيْدًا |
| لیکن | اللہ | گواہی دیتا ہے | اس پر جو | اس نے نازل کیا | آپ کی طرف | وہ نازل ہوا | اپنے علم کے ساتھ | اور فرشتے | گواہی دیتے ہیں | اور کافی ہے | اللہ | گواہ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَكِنِ | But |
| 2 | اللَّهُ | Allah |
| 3 | يَشْهَدُ | bears witness |
| 4 | بِمَا | to what |
| 5 | أَنْزَلَ | He (has) revealed |
| 6 | إِلَيْكَ | to you |
| 7 | أَنْزَلَهُ | He has sent it down |
| 8 | بِعِلْمِهِ | with His Knowledge |
| 9 | وَالْمَلَائِكَةُ | and the Angels |
| 10 | يَشْهَدُونَ | bear witness |
| 11 | وَكَفَى | And is sufficient |
| 12 | بِاللَّهِ | Allah |
| 13 | شَهِيدًا | (as) a Witness |