لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النساء (4) — آیت 135

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا کُوۡنُوۡا قَوّٰمِیۡنَ بِالۡقِسۡطِ شُہَدَآءَ لِلّٰہِ وَ لَوۡ عَلٰۤی اَنۡفُسِکُمۡ اَوِ الۡوَالِدَیۡنِ وَ الۡاَقۡرَبِیۡنَ ۚ اِنۡ یَّکُنۡ غَنِیًّا اَوۡ فَقِیۡرًا فَاللّٰہُ اَوۡلٰی بِہِمَا ۟ فَلَا تَتَّبِعُوا الۡہَوٰۤی اَنۡ تَعۡدِلُوۡا ۚ وَ اِنۡ تَلۡوٗۤا اَوۡ تُعۡرِضُوۡا فَاِنَّ اللّٰہَ کَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِیۡرًا ﴿۱۳۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَاٰمَنُوۡاکُوۡنُوۡاقَوّٰمِیۡنَبِالۡقِسۡطِشُہَدَآءَلِلّٰہِوَلَوۡعَلٰۤی اَنۡفُسِکُمۡاَوِ الۡوَالِدَیۡنِوَالۡاَقۡرَبِیۡنَاِنۡیَّکُنۡغَنِیًّااَوۡفَقِیۡرًافَاللّٰہُاَوۡلٰیبِہِمَافَلَاتَتَّبِعُواالۡہَوٰۤیاَنۡتَعۡدِلُوۡاوَاِنۡتَلۡوٗۤااَوۡتُعۡرِضُوۡافَاِنَّاللّٰہَکَانَبِمَاتَعۡمَلُوۡنَخَبِیۡرًا
اے لوگو جوایمان لائے ہوہو جاؤقائم ہونے والےانصاف پرگواہی دینے والےاللہ کے لیےاور اگرچہخلاف ہو تمہارے اپنےیا والدین کےاور قرابت داروں کےاگروہ ہوں گےغنییافقیرتو اللہ تعالیزیادہ خیر خواہ ہےان دونو کاتو نہتم پیروی کروخواہشات کیکہنہ) تم عدل کرواور اگرتم موڑ دو گے (زبان)یاتم اعرض کرو گےتو بےشکاللہ تعالیہےاس کی جوتم عمل کرتے ہوخوب خبر رکھنے والا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَاٰمَنُوۡاکُوۡنُوۡاقَوّٰمِیۡنَبِالۡقِسۡطِشُہَدَآءَلِلّٰہِوَلَوۡعَلٰۤی اَنۡفُسِکُمۡاَوِ الۡوَالِدَیۡنِوَالۡاَقۡرَبِیۡنَاِنۡیَّکُنۡغَنِیًّااَوۡ فَقِیۡرًافَاللّٰہُاَوۡلٰیبِہِمَافَلَاتَتَّبِعُواالۡہَوٰۤیاَنۡتَعۡدِلُوۡاوَاِنۡتَلۡوٗۤااَوۡتُعۡرِضُوۡافَاِنَّاللّٰہَکَانَبِمَاتَعۡمَلُوۡنَخَبِیۡرًا
اے لوگو جوایمان لائے ہوتم ہو جاؤپوری طرح قائم رہنے والےانصاف پرگواہی دینے والےاللہ تعالیٰ کے لیےاور اگرچہتمہاری جانوں کے خلاف ہویا والدین کےاور رشتہ داروں کےاگرہو وہمالداریا فقیرتو اللہ تعالیٰزیادہ حقدار ہےان دونوں پرچنانچہ نہتم اتباع کروخواہش نفس کییہ کہتم عدل کرواور اگرتم زبان کو پیچ دویاتم پہلو تہی کروتو یقیناًاللہ تعالیٰ۔(ہمیشہ سے)ہےساتھ اس کےجوتم عمل کرتے ہوپوری طرح با خبر
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰٓاَيُّھَاالَّذِيْنَ اٰمَنُوْاكُوْنُوْاقَوّٰمِيْنَبِالْقِسْطِشُهَدَآءَ لِلّٰهِوَلَوْعَلٰٓي اَنْفُسِكُمْاَوِالْوَالِدَيْنِوَالْاَقْرَبِيْنَاِنْ يَّكُنْغَنِيًّااَوْ فَقِيْرًافَاللّٰهُاَوْلٰىبِهِمَافَلَاتَتَّبِعُواالْهَوٰٓىاَنْ تَعْدِلُوْاوَاِنْ تَلْوٗٓااَوْ تُعْرِضُوْافَاِنَّاللّٰهَكَانَبِمَاتَعْمَلُوْنَخَبِيْرًا
اےجو لوگ ایمان لائے (ایمان والے)ہوجاؤقائم رہنے والےانصاف پرگواہی دینے والے اللہ کیلئےاگرچہخود تمہارے اوپر (خلاف)یاماں باپاورقرابت داراگر (چاہے) ہوکوئی مالداریا محتاجپس اللہخیر خواہان کاسو۔ نہپیروی کروخواہشکہ انصاف کرواور اگر تم زبان دباؤ گےیا پہلو تہی کروگےتو بیشکاللہہےجوتم کرتے ہوباخبر
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا أَيُّهَاO you
2الَّذِينَwho
3آمَنُواbelieve[d]!
4كُونُواBe
5قَوَّامِينَcustodians
6بِالْقِسْطِof justice
7شُهَدَاءَ(as) witnesses
8لِلَّهِto Allah
9وَلَوْeven if
10عَلَى(it is) against
11أَنْفُسِكُمْyourselves
12أَوِor
13الْوَالِدَيْنِthe parents
14وَالْأَقْرَبِينَand the relatives
15إِنْif
16يَكُنْhe be
17غَنِيًّاrich
18أَوْor
19فَقِيرًاpoor
20فَاللَّهُfor Allah
21أَوْلَى(is) nearer
22بِهِمَاto both of them
23فَلَاSo (do) not
24تَتَّبِعُواfollow
25الْهَوَىthe desire
26أَنْlest
27تَعْدِلُواyou deviate
28وَإِنْAnd if
29تَلْوُواyou distort
30أَوْor
31تُعْرِضُواrefrain
32فَإِنَّthen indeed
33اللَّهَAllah
34كَانَis
35بِمَاof what
36تَعْمَلُونَyou do
37خَبِيرًاAll-Aware