وَ لَا تَہِنُوۡا فِی ابۡتِغَآءِ الۡقَوۡمِ ؕ اِنۡ تَکُوۡنُوۡا تَاۡلَمُوۡنَ فَاِنَّہُمۡ یَاۡلَمُوۡنَ کَمَا تَاۡلَمُوۡنَ ۚ وَ تَرۡجُوۡنَ مِنَ اللّٰہِ مَا لَا یَرۡجُوۡنَ ؕ وَ کَانَ اللّٰہُ عَلِیۡمًا حَکِیۡمًا ﴿۱۰۴﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَا | تَہِنُوۡا | فِی ابۡتِغَآءِ | الۡقَوۡمِ | اِنۡ | تَکُوۡنُوۡا | تَاۡلَمُوۡنَ | فَاِنَّہُمۡ | یَاۡلَمُوۡنَ | کَمَا | تَاۡلَمُوۡنَ | وَتَرۡجُوۡنَ | مِنَ اللّٰہِ | مَا | لَا یَرۡجُوۡنَ | وَکَانَ | اللّٰہُ | عَلِیۡمًا | حَکِیۡمًا |
| اور نہ | تم کمزوری دکھاؤ | تلاش میں | دشمن ) قوم کی | اگر | ہو تم | تکلیف اٹھاتے | تو بےشک وہ (بھی) | وہ تکلیف اٹھاتے ہیں | جیسا کہ | تم تکلیف اٹھاتے ہو | اور تم امید رکھتے ہو | اللہ سے | اس کی جو | نہیں وہ امید رکھتے | اور ہے | اللہ | بہت علم والا | بہت حکمت والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَا | تَہِنُوۡا | فِی ابۡتِغَآءِ | الۡقَوۡمِ | اِنۡ | تَکُوۡنُوۡا | تَاۡلَمُوۡنَ | فَاِنَّہُمۡ | یَاۡلَمُوۡنَ | کَمَا | تَاۡلَمُوۡنَ | وَتَرۡجُوۡنَ | مِنَ اللّٰہِ | مَا | لَا | یَرۡجُوۡنَ | وَکَانَ | اللّٰہُ | عَلِیۡمًا | حَکِیۡمًا |
| اورنہ | تم ہمت ہارو | تعاقب میں | قوم کے | اگر | ہو تم | تم تکلیف اٹھاتے | تو بلاشبہ وہ | وہ تکلیف اٹھاتے ہیں | جیسا کہ | تم تکلیف اٹھاتے ہو | اور تم امید رکھتے ہو | اللہ تعالیٰ سے | جو | نہیں | وہ امید رکھتے | اور(ہمیشہ سے)ہے | اللہ تعالیٰ | سب کچھ جاننے والا | کمال حکمت والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَا تَهِنُوْا | فِي | ابْتِغَآءِ | الْقَوْمِ | اِنْ | تَكُوْنُوْا تَاْ لَمُوْنَ | فَاِنَّھُمْ | يَاْ لَمُوْنَ | كَمَا تَاْ لَمُوْنَ | وَتَرْجُوْنَ | مِنَ | اللّٰهِ | مَا لَا | يَرْجُوْنَ | وَكَانَ | اللّٰهُ | عَلِيْمًا | حَكِيْمًا |
| اور ہمت نہ ہارو | میں | پیچھا کرنے | قوم (کفار) | اگر | تمہیں دکھ پہنچتا ہے | تو بیشک انہیں | دکھ پہنچتا ہے | جیسے تمہیں دکھ پہنچتا ہے | اور تم امید رکھتے ہو | سے | اللہ | جو نہیں | وہ امید رکھتے | اور ہے | اللہ | جاننے والا | حکمت والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَا | And (do) not |
| 2 | تَهِنُوا | be weak |
| 3 | فِي | in |
| 4 | ابْتِغَاءِ | pursuit |
| 5 | الْقَوْمِ | (of) the people |
| 6 | إِنْ | If |
| 7 | تَكُونُوا | you are |
| 8 | تَأْلَمُونَ | suffering |
| 9 | فَإِنَّهُمْ | then indeed they |
| 10 | يَأْلَمُونَ | are (also) suffering |
| 11 | كَمَا | like what |
| 12 | تَأْلَمُونَ | you are suffering |
| 13 | وَتَرْجُونَ | while you (have) hope |
| 14 | مِنَ | from |
| 15 | اللَّهِ | Allah |
| 16 | مَا | what |
| 17 | لَا | not |
| 18 | يَرْجُونَ | they hope |
| 19 | وَكَانَ | And is, was, will be |
| 20 | اللَّهُ | Allah |
| 21 | عَلِيمًا | All-Knowing |
| 22 | حَكِيمًا | All-Wise |