لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النساء (4) — آیت 102

وَ اِذَا کُنۡتَ فِیۡہِمۡ فَاَقَمۡتَ لَہُمُ الصَّلٰوۃَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَۃٌ مِّنۡہُمۡ مَّعَکَ وَ لۡیَاۡخُذُوۡۤا اَسۡلِحَتَہُمۡ ۟ فَاِذَا سَجَدُوۡا فَلۡیَکُوۡنُوۡا مِنۡ وَّرَآئِکُمۡ ۪ وَ لۡتَاۡتِ طَآئِفَۃٌ اُخۡرٰی لَمۡ یُصَلُّوۡا فَلۡیُصَلُّوۡا مَعَکَ وَ لۡیَاۡخُذُوۡا حِذۡرَہُمۡ وَ اَسۡلِحَتَہُمۡ ۚ وَدَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَوۡ تَغۡفُلُوۡنَ عَنۡ اَسۡلِحَتِکُمۡ وَ اَمۡتِعَتِکُمۡ فَیَمِیۡلُوۡنَ عَلَیۡکُمۡ مَّیۡلَۃً وَّاحِدَۃً ؕ وَ لَا جُنَاحَ عَلَیۡکُمۡ اِنۡ کَانَ بِکُمۡ اَذًی مِّنۡ مَّطَرٍ اَوۡ کُنۡتُمۡ مَّرۡضٰۤی اَنۡ تَضَعُوۡۤا اَسۡلِحَتَکُمۡ ۚ وَ خُذُوۡا حِذۡرَکُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ اَعَدَّ لِلۡکٰفِرِیۡنَ عَذَابًا مُّہِیۡنًا ﴿۱۰۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِذَاکُنۡتَفِیۡہِمۡفَاَقَمۡتَلَہُمُالصَّلٰوۃَفَلۡتَقُمۡطَآئِفَۃٌمِّنۡہُمۡمَّعَکَوَلۡیَاۡخُذُوۡۤااَسۡلِحَتَہُمۡفَاِذَاسَجَدُوۡافَلۡیَکُوۡنُوۡامِنۡ وَّرَآئِکُمۡوَلۡتَاۡتِطَآئِفَۃٌاُخۡرٰیلَمۡیُصَلُّوۡافَلۡیُصَلُّوۡامَعَکَوَلۡیَاۡخُذُوۡاحِذۡرَہُمۡوَاَسۡلِحَتَہُمۡوَدَّالَّذِیۡنَکَفَرُوۡالَوۡتَغۡفُلُوۡنَعَنۡ اَسۡلِحَتِکُمۡوَاَمۡتِعَتِکُمۡفَیَمِیۡلُوۡنَعَلَیۡکُمۡمَّیۡلَۃًوَّاحِدَۃًوَلَاجُنَاحَعَلَیۡکُمۡاِنۡکَانَبِکُمۡاَذًیمِّنۡ مَّطَرٍاَوۡکُنۡتُمۡمَّرۡضٰۤیاَنۡتَضَعُوۡۤااَسۡلِحَتَکُمۡوَخُذُوۡاحِذۡرَکُمۡاِنَّاللّٰہَاَعَدَّلِلۡکٰفِرِیۡنَعَذَابًامُّہِیۡنًا
اور جبہوں آپان میںتو قائم کریں آپان کے لیےنمازتو چاہیے کہ کھڑی ہوایک جماعتان میں سےآپ کے ساتھاور چاہیے کہ وہ پکڑے رہیںاسلحہ اپناپھر جبوہ سجدہ کریںپس چاہیے کہ وہ ہوںتمہارے پیچھےاور چاہے کہ آجائےجماعتدوسرینہیںانہوں نے نماز پڑھیپس چاہیے کہ وہ نماز پڑھیںآپ کے ساتھاور چاہیے کہ وہ پکڑے رہیںاپنا بچاؤاور اپنا اسلحہچاہتے ہیںاو جنہوں نےکفر کیاکاشتم غافل ہو جاؤاپنے اسلحہ سےاور اپنے سازوسامان سےتو وہ حملہ کردیںتم پرحملہ کرناایک ہی باراور نہیںکوئی گناہتم پراگرہےتمہیںکوئی تکلیفبارش سےیاہو تمبیمارکہتم رکھ دواسلحہ اپنااور پکڑے رہوبچاؤ اپنابےشکاللہ نےتیار کر رکھا ہےکافروں کے لیےعذابرسوا کن
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِذَاکُنۡتَفِیۡہِمۡفَاَقَمۡتَلَہُمُالصَّلٰوۃَفَلۡتَقُمۡطَآئِفَۃٌمِّنۡہُمۡمَّعَکَوَلۡیَاۡخُذُوۡۤااَسۡلِحَتَہُمۡفَاِذَاسَجَدُوۡافَلۡیَکُوۡنُوۡامِنۡ وَّرَآئِکُمۡوَلۡتَاۡتِطَآئِفَۃٌاُخۡرٰیلَمۡیُصَلُّوۡافَلۡیُصَلُّوۡامَعَکَوَلۡیَاۡخُذُوۡاحِذۡرَہُمۡوَاَسۡلِحَتَہُمۡوَدَّالَّذِیۡنَکَفَرُوۡالَوۡتَغۡفُلُوۡنَعَنۡ اَسۡلِحَتِکُمۡوَاَمۡتِعَتِکُمۡفَیَمِیۡلُوۡنَعَلَیۡکُمۡمَّیۡلَۃًوَّاحِدَۃًوَلَاجُنَاحَعَلَیۡکُمۡاِنۡکَانَبِکُمۡاَذًیمِّنۡ مَّطَرٍاَوۡکُنۡتُمۡمَّرۡضٰۤیاَنۡتَضَعُوۡۤااَسۡلِحَتَکُمۡوَخُذُوۡاحِذۡرَکُمۡاِنَّاللّٰہَاَعَدَّلِلۡکٰفِرِیۡنَعَذَابًامُّہِیۡنًا
اور جبآپ ہوںان میںتو آپ کھڑی کریںان کے لیےنمازتولازم ہے کہ کھڑی ہوایک جماعتان میں سےآپ کے ساتھاور لازم ہے کہ وہ اٹھائے رکھیںاسلحہ اپناچنانچہ جبوہ سجدہ کر چکیںپھر لازم ہے کہ وہ ہو جائیںتمہارے پیچھے سےاور لازم ہے کہ آ جائےگروہدوسرانہیںاس نے نماز پڑھیپس لازم ہے کہ وہ نماز پڑھیںساتھ آپ کےاور لازم ہے کہ وہ اٹھائے رکھیںسامان حفاظت اپنااور اسلحہ اپناچاہتے ہیںوہ لوگجنہوں نے کفر کیاکاشتم غافل ہو جاؤاپنے اسلحے سےاور اپنے سامان سےتو وہ ٹوٹ پڑیںتم پرٹوٹ پڑناایک ہی باراور نہیںکوئی گناہتم پراگرہوساتھ تمہارےکوئی تکلیفبارش کی وجہ سےیاہو تمبیماریہ کہتم اتار کر رکھ دواسلحہ اپنااور تم پکڑے رکھواپنے بچاؤ کا سامانبلاشبہاللہ تعالیٰ نےتیار کر رکھا ہےکافروں کے لیےعذابرسوا کرنے والا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِذَاكُنْتَفِيْهِمْفَاَقَمْتَلَھُمُالصَّلٰوةَفَلْتَقُمْطَآئِفَةٌمِّنْھُمْمَّعَكَوَلْيَاْخُذُوْٓااَسْلِحَتَھُمْفَاِذَاسَجَدُوْافَلْيَكُوْنُوْامِنْ وَّرَآئِكُمْوَلْتَاْتِطَآئِفَةٌاُخْرٰىلَمْ يُصَلُّوْافَلْيُصَلُّوْامَعَكَوَلْيَاْخُذُوْاحِذْرَھُمْوَاَسْلِحَتَھُمْوَدَّالَّذِيْنَ كَفَرُوْالَوْ تَغْفُلُوْنَعَنْاَسْلِحَتِكُمْوَاَمْتِعَتِكُمْفَيَمِيْلُوْنَعَلَيْكُمْمَّيْلَةًوَّاحِدَةًوَلَاجُنَاحَعَلَيْكُمْاِنْكَانَبِكُمْاَذًىمِّنْ مَّطَرٍاَوْ كُنْتُمْمَّرْضٰٓىاَنْ تَضَعُوْٓااَسْلِحَتَكُمْوَخُذُوْاحِذْرَكُمْاِنَّاللّٰهَاَعَدَّلِلْكٰفِرِيْنَعَذَابًامُّهِيْنًا
اور جبآپ ہوںان میںپھر قائم کریںان کے لیےنمازتو چاہیے کہ کھڑی ہوایک جماعتان میں سےآپ کے ساتھاور چاہیے کہ وہ لے لیںاپنے ہتھیارپھر جبوہ سجدہ کرلیںتو ہوجائیں گےتمہارے پیچھےاور چاہیے کہ آئےجماعتدوسرینماز نہیں پڑھیپس وہ نماز پڑھیںآپ کے ساتھاور چاہیے کہ لیںاپنا بچاؤاور اپنا اسلحہچاہتے ہیںجن لوگوں نے کفر کیا (کافر)کہں تم غافل ہوسےاپنے ہتھیار (جمع)اوراپنے سامانتو وہ جھک پڑیں (حملہ کریں)تم پرجھکناایک بار (یکبارگی)اور نہیںگناہتم پراگرہوتمہیںتکلیفبارش سےیا تم ہوبیمارکہ اتار رکھواپنا اسلحہاور لے لواپنا بچاؤبیشکاللہتیار کیاکافروں کے لیےعذابذلت والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِذَاAnd when
2كُنْتَyou are
3فِيهِمْamong them
4فَأَقَمْتَand you lead
5لَهُمُfor them
6الصَّلَاةَthe prayer
7فَلْتَقُمْthen let stand
8طَائِفَةٌa group
9مِنْهُمْof them
10مَعَكَwith you
11وَلْيَأْخُذُواand let them take
12أَسْلِحَتَهُمْtheir arms
13فَإِذَاThen when
14سَجَدُواthey have prostrated
15فَلْيَكُونُواthen let them be
16مِنْfrom
17وَرَائِكُمْbehind you
18وَلْتَأْتِand let come (forward)
19طَائِفَةٌa group
20أُخْرَىother
21لَمْ(which has) not
22يُصَلُّواprayed
23فَلْيُصَلُّواand let them pray
24مَعَكَwith you
25وَلْيَأْخُذُواand let them take
26حِذْرَهُمْtheir precautions
27وَأَسْلِحَتَهُمْand their arms
28وَدَّWished
29الَّذِينَthose who
30كَفَرُواdisbelieved
31لَوْif
32تَغْفُلُونَyou neglect
33عَنْ[about]
34أَسْلِحَتِكُمْyour arms
35وَأَمْتِعَتِكُمْand your baggage
36فَيَمِيلُونَso (that) they (can) assault
37عَلَيْكُمْ[upon] you
38مَيْلَةً(in) an attack
39وَاحِدَةًsingle
40وَلَاBut (there is) no
41جُنَاحَblame
42عَلَيْكُمْupon you
43إِنْif
44كَانَwas
45بِكُمْwith you
46أَذًىany trouble
47مِنْ(because) of
48مَطَرٍrain
49أَوْor
50كُنْتُمْyou are
51مَرْضَىsick
52أَنْthat
53تَضَعُواyou lay down
54أَسْلِحَتَكُمْyour arms
55وَخُذُواbut take
56حِذْرَكُمْyour precautions
57إِنَّIndeed
58اللَّهَAllah
59أَعَدَّhas prepared
60لِلْكَافِرِينَfor the disbelievers
61عَذَابًاa punishment
62مُهِينًاhumiliating