وَ مَنۡ یُّہَاجِرۡ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ یَجِدۡ فِی الۡاَرۡضِ مُرٰغَمًا کَثِیۡرًا وَّ سَعَۃً ؕ وَ مَنۡ یَّخۡرُجۡ مِنۡۢ بَیۡتِہٖ مُہَاجِرًا اِلَی اللّٰہِ وَ رَسُوۡلِہٖ ثُمَّ یُدۡرِکۡہُ الۡمَوۡتُ فَقَدۡ وَقَعَ اَجۡرُہٗ عَلَی اللّٰہِ ؕ وَ کَانَ اللّٰہُ غَفُوۡرًا رَّحِیۡمًا ﴿۱۰۰﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | یُّہَاجِرۡ | فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ | یَجِدۡ | فِی الۡاَرۡضِ | مُرٰغَمًا | کَثِیۡرًا | وَّسَعَۃً | وَمَنۡ | یَّخۡرُجۡ | مِنۡۢ بَیۡتِہٖ | مُہَاجِرًا | اِلَی اللّٰہِ | وَرَسُوۡلِہٖ | ثُمَّ | یُدۡرِکۡہُ | الۡمَوۡتُ | فَقَدۡ | وَقَعَ | اَجۡرُہٗ | عَلَی اللّٰہِ | وَکَانَ | اللّٰہُ | غَفُوۡرًا | رَّحِیۡمًا |
| اور جو کوئی | ہجرت کرے گا | اللہ کے راستے میں | وہ پائے گا | زمین میں | جائے پناہ | بہت سی | اور وسعت | اور جو کوئی | نکلے گا | اپنے گھر سے | ہجرت کرتے ہوئے | طرف اللہ کے | اور اس کے رسول کے | پھر | پا لے اسے | موت | تو تحقیق | واقع ہوگیا | اجر اس کا | اللہ پر | اور ہے | اللہ تعالی | بہت بخشنے والا | نہایت رحم کرنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | یُّہَاجِرۡ | فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ | یَجِدۡ | فِی الۡاَرۡضِ | مُرٰغَمًا | کَثِیۡرًا | وَّسَعَۃً | وَمَنۡ | یَّخۡرُجۡ | مِنۡۢ بَیۡتِہٖ | مُہَاجِرًا | اِلَی اللّٰہِ | وَرَسُوۡلِہٖ | ثُمَّ | یُدۡرِکۡہُ | الۡمَوۡتُ | فَقَدۡ | وَقَعَ | اَجۡرُہٗ | عَلَی اللّٰہِ | وَکَانَ | اللّٰہُ | غَفُوۡرًا | رَّحِیۡمًا |
| اور جو کوئی | ہجرت کرے گا | اللہ تعالیٰ کی راہ میں | وہ پائے گا | زمین میں | پناہ کی جگہ | بہت | اور بڑی کشادگی | اور جو کوئی | نکلے | اپنے گھر سے | ہجرت کرتے ہوئے | طرف اللہ تعالیٰ کی | اور اس کے رسول کی | پھر | پالے اس کو | موت | تو تحقیق | ثابت ہو گیا | اجر اس کا | اللہ تعالیٰ پر | اور(ہمیشہ سے)ہے | اللہ تعالیٰ | بڑا بخشنے والا | نہایت رحم والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَنْ | يُّھَاجِرْ | فِيْ | سَبِيْلِ اللّٰهِ | يَجِدْ | فِي | الْاَرْضِ | مُرٰغَمًا كَثِيْرًا | وَّسَعَةً | وَمَنْ | يَّخْرُجْ | مِنْ | بَيْتِهٖ | مُھَاجِرًا | اِلَى اللّٰهِ | وَرَسُوْلِهٖ | ثُمَّ | يُدْرِكْهُ | الْمَوْتُ | فَقَدْ وَقَعَ | اَجْرُهٗ | عَلَي اللّٰهِ | وَكَانَ | اللّٰهُ | غَفُوْرًا | رَّحِيْمًا |
| اور جو | ہجرت کرے | میں | اللہ کا راستہ | وہ پائے گا | میں | زمین | بہت (وافر) جگہ | اور کشادگی | اور جو | نکلے | سے | اپنا گھر | ہجرت کر کے | اللہ کی طرف | اور اس کا رسول | پھر | آپکڑے اس کو | موت | تو ثابت ہوگیا | اس کا اجر | اللہ پر | اور ہے | اللہ | بخشنے والا | مہربان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَنْ | And whoever |
| 2 | يُهَاجِرْ | emigrates |
| 3 | فِي | in |
| 4 | سَبِيلِ | (the) way |
| 5 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 6 | يَجِدْ | will find |
| 7 | فِي | in |
| 8 | الْأَرْضِ | the earth |
| 9 | مُرَاغَمًا | place(s) of refuge |
| 10 | كَثِيرًا | many |
| 11 | وَسَعَةً | and abundance |
| 12 | وَمَنْ | And whoever |
| 13 | يَخْرُجْ | leaves |
| 14 | مِنْ | from |
| 15 | بَيْتِهِ | his home |
| 16 | مُهَاجِرًا | (as) an emigrant |
| 17 | إِلَى | to |
| 18 | اللَّهِ | Allah |
| 19 | وَرَسُولِهِ | and His Messenger |
| 20 | ثُمَّ | then |
| 21 | يُدْرِكْهُ | overtakes him |
| 22 | الْمَوْتُ | [the] death |
| 23 | فَقَدْ | then certainly |
| 24 | وَقَعَ | (became) incumbent |
| 25 | أَجْرُهُ | his reward |
| 26 | عَلَى | on |
| 27 | اللَّهِ | Allah |
| 28 | وَكَانَ | And is, was, will be |
| 29 | اللَّهُ | Allah |
| 30 | غَفُورًا | Oft-Forgiving |
| 31 | رَحِيمًا | Most Merciful |