وَ اِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّہٗ مُنِیۡبًا اِلَیۡہِ ثُمَّ اِذَا خَوَّلَہٗ نِعۡمَۃً مِّنۡہُ نَسِیَ مَا کَانَ یَدۡعُوۡۤا اِلَیۡہِ مِنۡ قَبۡلُ وَ جَعَلَ لِلّٰہِ اَنۡدَادًا لِّیُضِلَّ عَنۡ سَبِیۡلِہٖ ؕ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِکُفۡرِکَ قَلِیۡلًا ٭ۖ اِنَّکَ مِنۡ اَصۡحٰبِ النَّارِ ﴿۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | مَسَّ | الۡاِنۡسَانَ | ضُرٌّ | دَعَا | رَبَّہٗ | مُنِیۡبًا | اِلَیۡہِ | ثُمَّ | اِذَا | خَوَّلَہٗ | نِعۡمَۃً | مِّنۡہُ | نَسِیَ | مَا | کَانَ | یَدۡعُوۡۤا | اِلَیۡہِ | مِنۡ قَبۡلُ | وَجَعَلَ | لِلّٰہِ | اَنۡدَادًا | لِّیُضِلَّ | عَنۡ سَبِیۡلِہٖ | قُلۡ | تَمَتَّعۡ | بِکُفۡرِکَ | قَلِیۡلًا | اِنَّکَ | مِنۡ اَصۡحٰبِ النَّارِ |
| اور جب | پہنچتی ہے | انسان کو | کوئی تکلیف | وہ پکارتا ہے | اپنے رب کو | رجوع کرتے ہوئے | طرف اس کے | پھر | جب | وہ عطا کردیتا ہے اسے | کوئی نعمت | اپنے پاس سے | وہ بھول جاتا ہے | اسے جو | تھا وہ | وہ پکارتا | طرف اس کے | اس سے پہلے | اور وہ بنا دیتا ہے | اللہ کے لیے | کچھ شریک | تا کہ وہ بھٹکا دے | اس کے راستے سے | کہہ دیجیے | فائدہ اٹھا لے | ساتھ اپنے کفر کے | تھوڑا سا | بےشک تو | آگ والوں میں سے ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | مَسَّ | الۡاِنۡسَانَ | ضُرٌّ | دَعَا | رَبَّہٗ | مُنِیۡبًا | اِلَیۡہِ | ثُمَّ | اِذَا | خَوَّلَہٗ | نِعۡمَۃً | مِّنۡہُ | نَسِیَ | مَا | کَانَ | یَدۡعُوۡۤا | اِلَیۡہِ | مِنۡ قَبۡلُ | وَجَعَلَ | لِلّٰہِ | اَنۡدَادًا | لِّیُضِلَّ | عَنۡ سَبِیۡلِہٖ | قُلۡ | تَمَتَّعۡ | بِکُفۡرِکَ | قَلِیۡلًا | اِنَّکَ | مِنۡ اَصۡحٰبِ النَّارِ |
| اور جب | پہنچتی ہے | انسان کو | کوئی تکلیف | وہ پکارتا ہے | اپنے رب کو | رجوع کرنے والا ہوتا ہے | اس کی طرف | پھر | جب | وہ عطا کرتا ہے اس کو | کوئی نعمت | اپنی (جناب)سے | وہ بھول جاتا ہے | جو | تھا وہ | پکاررہا | جس کی طرف | اس سے پہلے | اورو ہ بناتا ہے | اللہ تعالیٰ کے لیے | شریک | تاکہ وہ گمراہ کردے | اس کے راستے سے | آپ کہہ دیں | فائدہ اٹھا لو | اپنی ناشکری سے | تھوڑا سا | یقیناًتم | دوزخ والوں میں سے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِذَا | مَسَّ | الْاِنْسَانَ | ضُرٌّ | دَعَا رَبَّهٗ | مُنِيْبًا | اِلَيْهِ | ثُمَّ اِذَا | خَوَّلَهٗ | نِعْمَةً | مِّنْهُ | نَسِيَ | مَا | كَانَ يَدْعُوْٓا | اِلَيْهِ | مِنْ قَبْلُ | وَجَعَلَ | لِلّٰهِ | اَنْدَادًا | لِّيُضِلَّ | عَنْ سَبِيْلِهٖ ۭ | قُلْ | تَمَتَّعْ | بِكُفْرِكَ | قَلِيْلًا ڰ | اِنَّكَ | مِنْ | اَصْحٰبِ النَّارِ |
| اور جب | لگے پہنچے | انسان | کوئی سختی | وہ پکارتا ہے اپنا رب | رجوع کر کے | اس کی طرف | پھر جب | وہ اسے دے | نعمت | اپنی طرف سے | وہ بھول جاتا ہے | جو | وہ پکارتا تھا | اس کی طرف ۔ لیے | اس سے قبل | اور وہ بنا لیتا ہے | اللہ کے لیے | (جمع) شریک | تاکہ گمراہ کرے | اس کے راستے سے | فرمادیں | فائدہ اٹھا لے | اپنے کفر سے | تھوڑا | بیشک تو | سے | آگ (دوزخ) والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا | And when |
| 2 | مَسَّ | touches |
| 3 | الْإِنْسَانَ | [the] man |
| 4 | ضُرٌّ | adversity |
| 5 | دَعَا | he calls |
| 6 | رَبَّهُ | his Lord |
| 7 | مُنِيبًا | turning |
| 8 | إِلَيْهِ | to Him |
| 9 | ثُمَّ | then |
| 10 | إِذَا | when |
| 11 | خَوَّلَهُ | He bestows on him |
| 12 | نِعْمَةً | a favor |
| 13 | مِنْهُ | from Himself |
| 14 | نَسِيَ | he forgets |
| 15 | مَا | (for) what |
| 16 | كَانَ | he used to |
| 17 | يَدْعُو | call |
| 18 | إِلَيْهِ | [to] Him |
| 19 | مِنْ | from |
| 20 | قَبْلُ | before |
| 21 | وَجَعَلَ | and he sets up |
| 22 | لِلَّهِ | to Allah |
| 23 | أَنْدَادًا | rivals |
| 24 | لِيُضِلَّ | to mislead |
| 25 | عَنْ | from |
| 26 | سَبِيلِهِ | His Path |
| 27 | قُلْ | Say |
| 28 | تَمَتَّعْ | you Enjoy |
| 29 | بِكُفْرِكَ | in your disbelief |
| 30 | قَلِيلًا | (for) a little |
| 31 | إِنَّكَ | Indeed you |
| 32 | مِنْ | (are) of |
| 33 | أَصْحَابِ | (the) companions |
| 34 | النَّارِ | (of) the Fire |