وَ تَرَی الۡمَلٰٓئِکَۃَ حَآفِّیۡنَ مِنۡ حَوۡلِ الۡعَرۡشِ یُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّہِمۡ ۚ وَ قُضِیَ بَیۡنَہُمۡ بِالۡحَقِّ وَ قِیۡلَ الۡحَمۡدُ لِلّٰہِ رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿٪۷۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَتَرَی | الۡمَلٰٓئِکَۃَ | حَآفِّیۡنَ | مِنۡ حَوۡلِ | الۡعَرۡشِ | یُسَبِّحُوۡنَ | بِحَمۡدِ | رَبِّہِمۡ | وَقُضِیَ | بَیۡنَہُمۡ | بِالۡحَقِّ | وَقِیۡلَ | الۡحَمۡدُ | لِلّٰہِ | رَبِّ | الۡعٰلَمِیۡنَ |
| اور آپ دیکھیں گے | فرشتوں کو | گھیرا ڈالے ہوئے | ارد گرد سے | عرش کے | وہ تسبیح کر رہے ہوں گے | ساتھ تعریف کے | اپنے رب کی | اور فیصلہ کر دیا جائے گا | درمیان ان کے | ساتھ حق کے | اور کہہ دیا جائے گا | سب تعریف | اللہ کے لیے ہے | جو رب ہے | تمام جہانوں کا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَتَرَی | الۡمَلٰٓئِکَۃَ | حَآفِّیۡنَ | مِنۡ حَوۡلِ الۡعَرۡشِ | یُسَبِّحُوۡنَ | بِحَمۡدِ | رَبِّہِمۡ | وَقُضِیَ | بَیۡنَہُمۡ | بِالۡحَقِّ | وَقِیۡلَ | الۡحَمۡدُ | لِلّٰہِ | رَبِّ | الۡعٰلَمِیۡنَ |
| اورآپ دیکھیں گے | فرشتے | حلقہ بنائے ہوئے | عرش کے اردگرد | وہ تسبیح کررہے ہیں | ساتھ حمدکے | اپنے رب کی | اورفیصلہ کردیا جائے گا | ان کے درمیان | حق کے ساتھ | اورکہا جائے گا | تمام تعریف | اللہ تعالیٰ ہی کے لیے | رب ہے | سارے جہانوں کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَتَرَى | الْمَلٰٓئِكَةَ | حَآفِّيْنَ | مِنْ | حَوْلِ الْعَرْشِ | يُسَبِّحُوْنَ | بِحَمْدِ | رَبِّهِمْ ۚ | وَقُضِيَ | بَيْنَهُمْ | بِالْحَقِّ | وَقِيْلَ | الْحَمْدُ | لِلّٰهِ | رَبِّ | الْعٰلَمِيْنَ |
| اور آپ دیکھیں گے | فرشتے | حلقہ باندھے | سے | عرش کے گرد | پاکیزگی بیان کرتے ہوئے | تعریف کے ساتھ | اپنا رب | اور فیصلہ کردیا جائے گا | ان کے درمیان | حق کے ساتھ | اور کہا جائے گا | تمام تعریفیں | اللہ کے لیے | پروردگار | سارے جہان (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَتَرَى | And you will see |
| 2 | الْمَلَائِكَةَ | the Angels |
| 3 | حَافِّينَ | surrounding |
| 4 | مِنْ | [from] |
| 5 | حَوْلِ | around |
| 6 | الْعَرْشِ | the Throne |
| 7 | يُسَبِّحُونَ | glorifying |
| 8 | بِحَمْدِ | (the) praise |
| 9 | رَبِّهِمْ | (of) their Lord |
| 10 | وَقُضِيَ | And (will) be judged |
| 11 | بَيْنَهُمْ | between them |
| 12 | بِالْحَقِّ | in truth |
| 13 | وَقِيلَ | and it will be said |
| 14 | الْحَمْدُ | All praise be |
| 15 | لِلَّهِ | to Allah |
| 16 | رَبِّ | (the) Lord |
| 17 | الْعَالَمِينَ | (of) the worlds |