اَوۡ تَقُوۡلَ لَوۡ اَنَّ اللّٰہَ ہَدٰىنِیۡ لَکُنۡتُ مِنَ الۡمُتَّقِیۡنَ ﴿ۙ۵۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَوۡ | تَقُوۡلَ | لَوۡ | اَنَّ | اللّٰہَ | ہَدٰىنِیۡ | لَکُنۡتُ | مِنَ الۡمُتَّقِیۡنَ |
| یا | وہ کہے | کاش | یہ کہ | اللہ | ہدایت دیتا مجھے | البتہ ہوتا میں | متقی لوگوں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَوۡ | تَقُوۡلَ | لَوۡ | اَنَّ | اللّٰہَ | ہَدٰىنِیۡ | لَکُنۡتُ | مِنَ الۡمُتَّقِیۡنَ |
| یا | وہ کہے | اگر | واقعتاً | اللہ تعالیٰ نے | ہدایت دی ہوتی مجھے | یقیناًہوتامیں | متقیوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَوْ | تَقُوْلَ | لَوْ | اَنَّ اللّٰهَ | هَدٰىنِيْ | لَكُنْتُ | مِنَ | الْمُتَّقِيْنَ |
| یا | وہ کہے | اگر | یہ کہ اللہ | مجھے ہدایت دیتا | میں ضرور ہوتا | سے | پرہیزگار (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَوْ | Or |
| 2 | تَقُولَ | it should say |
| 3 | لَوْ | If |
| 4 | أَنَّ | that |
| 5 | اللَّهَ | Allah |
| 6 | هَدَانِي | (had) guided me |
| 7 | لَكُنْتُ | surely I (would) have been |
| 8 | مِنَ | among |
| 9 | الْمُتَّقِينَ | the righteous |