اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰہَ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَلَکَہٗ یَنَابِیۡعَ فِی الۡاَرۡضِ ثُمَّ یُخۡرِجُ بِہٖ زَرۡعًا مُّخۡتَلِفًا اَلۡوَانُہٗ ثُمَّ یَہِیۡجُ فَتَرٰىہُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ یَجۡعَلُہٗ حُطَامًا ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَذِکۡرٰی لِاُولِی الۡاَلۡبَابِ ﴿٪۲۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | تَرَ | اَنَّ | اللّٰہَ | اَنۡزَلَ | مِنَ السَّمَآءِ | مَآءً | فَسَلَکَہٗ | یَنَابِیۡعَ | فِی الۡاَرۡضِ | ثُمَّ | یُخۡرِجُ | بِہٖ | زَرۡعًا | مُّخۡتَلِفًا | اَلۡوَانُہٗ | ثُمَّ | یَہِیۡجُ | فَتَرٰىہُ | مُصۡفَرًّا | ثُمَّ | یَجۡعَلُہٗ | حُطَامًا | اِنَّ | فِیۡ ذٰلِکَ | لَذِکۡرٰی | لِاُولِی الۡاَلۡبَابِ |
| کیا نہیں | آپ نے دیکھا | بےشک | اللہ نے | اتارا | آسمان سے | پانی | پھر اس نے چلایا اسے | چشمے(بنا کر) | زمین میں | پھر | وہ نکالتا ہے | ساتھ اس کے | کھیتی کو | مختلف ہیں | رنگ اس کے | پھر | وہ خشک ہو جاتی ہے | پھر تم دیکھتے ہواسے | زرد | پھر | وہ کر دیتا ہے اسے | ریزہ ریزہ | یقیناً | اس میں | البتہ نصیحت ہے | عقل والوں کے لئے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | تَرَ | اَنَّ | اللّٰہَ | اَنۡزَلَ | مِنَ السَّمَآءِ | مَآءً | فَسَلَکَہٗ | یَنَابِیۡعَ | فِی الۡاَرۡضِ | ثُمَّ | یُخۡرِجُ | بِہٖ | زَرۡعًا | مُّخۡتَلِفًا | اَلۡوَانُہٗ | ثُمَّ | یَہِیۡجُ | فَتَرٰىہُ | مُصۡفَرًّا | ثُمَّ | یَجۡعَلُہٗ | حُطَامًا | اِنَّ | فِیۡ ذٰلِکَ | لَذِکۡرٰی | لِاُولِی الۡاَلۡبَابِ |
| کیا نہیں | آپ نے دیکھا | یقیناً | اللہ تعالیٰ نے | اتارا | آسمان سے | کچھ پانی | پھر اس نے جاری کیا اس کو | چشموں کی صورت(میں) | زمین میں | پھر | وہ نکالتاہے | اس کے ساتھ | کھیتی | مختلف ہیں | رنگ اس کے | پھر | وہ پک کر تیار ہو جاتی ہے | تو آپ دیکھتے ہو اس کو | زرد | پھر | وہ بنا دیتا ہے اس کو | ریزہ ریزہ | بلاشبہ | اس میں | یقیناًایک نصیحت ہے | عقل مندوں کے لیے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَلَمْ تَرَ | اَنَّ اللّٰهَ | اَنْزَلَ | مِنَ السَّمَآءِ | مَآءً | فَسَلَكَهٗ | يَنَابِيْعَ | فِي الْاَرْضِ | ثُمَّ | يُخْرِجُ | بِهٖ | زَرْعًا | مُّخْتَلِفًا | اَلْوَانُهٗ | ثُمَّ يَهِيْجُ | فَتَرٰىهُ | مُصْفَرًّا | ثُمَّ يَجْعَلُهٗ | حُطَامًا ۭ | اِنَّ | فِيْ ذٰلِكَ | لَذِكْرٰى | لِاُولِي الْاَلْبَابِ |
| کیا تو نے نہیں دیکھا | کہ اللہ | اتارا | آسمان سے | پانی | پھر چلایا اس کو | چشمے | زمین میں | پھر | وہ نکالتا ہے | اس سے | کھیتی | مختلف | اس کے رنگ | پھر وہ خشک ہوجاتی ہے | پھر تو دیکھے اسے | زرد | پھر وہ کردیتا ہے اسے | چورا چورا | بیشک | اس میں | البتہ نصیحت | عقل والوں کے لیے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَلَمْ | Do not? |
| 2 | تَرَ | you see |
| 3 | أَنَّ | that |
| 4 | اللَّهَ | Allah |
| 5 | أَنْزَلَ | sends down |
| 6 | مِنَ | from |
| 7 | السَّمَاءِ | the sky |
| 8 | مَاءً | water |
| 9 | فَسَلَكَهُ | and He makes it flow |
| 10 | يَنَابِيعَ | (as) springs |
| 11 | فِي | in |
| 12 | الْأَرْضِ | the earth |
| 13 | ثُمَّ | then |
| 14 | يُخْرِجُ | He produces |
| 15 | بِهِ | with it |
| 16 | زَرْعًا | crops |
| 17 | مُخْتَلِفًا | (of) different |
| 18 | أَلْوَانُهُ | colors |
| 19 | ثُمَّ | then |
| 20 | يَهِيجُ | they wither |
| 21 | فَتَرَاهُ | and you see it |
| 22 | مُصْفَرًّا | turn yellow |
| 23 | ثُمَّ | then |
| 24 | يَجْعَلُهُ | He makes them |
| 25 | حُطَامًا | debris |
| 26 | إِنَّ | Indeed |
| 27 | فِي | in |
| 28 | ذَلِكَ | that |
| 29 | لَذِكْرَى | surely (is) a reminder |
| 30 | لِأُولِي | for those of |
| 31 | الْأَلْبَابِ | understanding |