وَ اُمِرۡتُ لِاَنۡ اَکُوۡنَ اَوَّلَ الۡمُسۡلِمِیۡنَ ﴿۱۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاُمِرۡتُ | لِاَنۡ | اَکُوۡنَ | اَوَّلَ | الۡمُسۡلِمِیۡنَ |
| اور حکم دیا گیا ہوں میں | یہ کہ | میں ہو جاؤں | سب سے پہلا | فرماں برداروں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاُمِرۡتُ | لِاَنۡ | اَکُوۡنَ | اَوَّلَ | الۡمُسۡلِمِیۡنَ |
| اور مجھے حکم دیا گیا ہے | یہ کہ | میں ہو جاؤں | پہلا | فرماں برداروں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاُمِرْتُ | لِاَنْ | اَكُوْنَ | اَوَّلَ | الْمُسْلِمِيْنَ |
| اور مجھے حکم دیا گیا | اس کا | کہ میں ہوں | پہلا | (جمع) مسلم۔ فرمانبردار |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأُمِرْتُ | And I am commanded |
| 2 | لِأَنْ | that |
| 3 | أَكُونَ | I be |
| 4 | أَوَّلَ | (the) first |
| 5 | الْمُسْلِمِينَ | (of) those who submit |