ءَ اُنۡزِلَ عَلَیۡہِ الذِّکۡرُ مِنۡۢ بَیۡنِنَا ؕ بَلۡ ہُمۡ فِیۡ شَکٍّ مِّنۡ ذِکۡرِیۡ ۚ بَلۡ لَّمَّا یَذُوۡقُوۡا عَذَابِ ؕ﴿۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| ءَ اُنۡزِلَ | عَلَیۡہِ | الذِّکۡرُ | مِنۡۢ بَیۡنِنَا | بَلۡ | ہُمۡ | فِیۡ شَکٍّ | مِّنۡ ذِکۡرِیۡ | بَلۡ | لَّمَّا | یَذُوۡقُوۡا | عَذَابِ |
| کیا نازل کی گئی | اس پر | نصیحت | ہمارے درمیان سے | بلکہ | وہ | شک میں ہیں | میری نصیحت سے | بلکہ | ابھی تک نہیں | انہوں نے چکھا | عذاب میرا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ءَ اُنۡزِلَ | عَلَیۡہِ | الذِّکۡرُ | مِنۡۢ بَیۡنِنَا | بَلۡ | ہُمۡ | فِیۡ شَکٍّ | مِّنۡ ذِکۡرِیۡ | بَلۡ | لَّمَّا | یَذُوۡقُوۡا | عَذَابِ |
| کیا نازل کیا گیا | اس پر | ذکر | ہمارے درمیان سے | بلکہ | وہ | شک میں ہیں | میری نصیحت سے | بلکہ | ابھی تک نہیں | چکھا انہوں نے | میرا عذاب |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| ءَاُنْزِلَ | عَلَيْهِ | الذِّكْرُ | مِنْۢ بَيْنِنَا ۭ | بَلْ | هُمْ | فِيْ شَكٍّ | مِّنْ ذِكْرِيْ ۚ | بَلْ | لَّمَّا | يَذُوْقُوْا | عَذَابِ |
| کیا نازل کیا گیا | اس پر | ذکر (کلام) | ہم میں سے | بلکہ | وہ | شک میں | میری نصیحت سے | بلکہ | نہیں | چکھا انہوں نے | میرا عذاب |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَأُنْزِلَ | Has been revealed? |
| 2 | عَلَيْهِ | to him |
| 3 | الذِّكْرُ | the Message |
| 4 | مِنْ | from |
| 5 | بَيْنِنَا | among us |
| 6 | بَلْ | Nay |
| 7 | هُمْ | They |
| 8 | فِي | (are) in |
| 9 | شَكٍّ | doubt |
| 10 | مِنْ | about |
| 11 | ذِكْرِي | My Message |
| 12 | بَلْ | Nay |
| 13 | لَمَّا | not yet |
| 14 | يَذُوقُوا | they have tasted |
| 15 | عَذَابِ | My punishment |