قَالَ رَبِّ فَاَنۡظِرۡنِیۡۤ اِلٰی یَوۡمِ یُبۡعَثُوۡنَ ﴿۷۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبِّ | فَاَنۡظِرۡنِیۡۤ | اِلٰی یَوۡمِ | یُبۡعَثُوۡنَ |
| اس نے کہا | اے میرے رب | پھر مہلت دے مجھے | اس دن تک | جب وہ سب اٹھائے جائیں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبِّ | فَاَنۡظِرۡنِیۡۤ | اِلٰی یَوۡمِ | یُبۡعَثُوۡنَ |
| اس نے کہا | اے میرے رب | پھر مہلت دے مجھے | اس دن تک | وہ اٹھائیں جائیں گے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | رَبِّ | فَاَنْظِرْنِيْٓ | اِلٰى | يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ |
| اس نے کہا | اے میرے رب | پس تو مجھے مہلت دے | تک | جس دن اٹھائے جائیں گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | رَبِّ | My Lord! |
| 3 | فَأَنْظِرْنِي | Then give me respite |
| 4 | إِلَى | until |
| 5 | يَوْمِ | (the) Day |
| 6 | يُبْعَثُونَ | they are resurrected |