قَالُوۡا مَاۤ اَنۡتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَا ۙ وَ مَاۤ اَنۡزَلَ الرَّحۡمٰنُ مِنۡ شَیۡءٍ ۙ اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا تَکۡذِبُوۡنَ ﴿۱۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | مَاۤ | اَنۡتُمۡ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثۡلُنَا | وَمَاۤ | اَنۡزَلَ | الرَّحۡمٰنُ | مِنۡ شَیۡءٍ | اِنۡ | اَنۡتُمۡ | اِلَّا | تَکۡذِبُوۡنَ |
| انہوں نے کہا | نہیں ہو | تم | مگر | ایک انسان | ہماری طرح | اور نہیں | نازل کی | رحمٰن نے | کوئی چیز | نہیں | تم | مگر | تم جھوٹ بولتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | مَاۤ | اَنۡتُمۡ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثۡلُنَا | وَمَاۤ | اَنۡزَلَ | الرَّحۡمٰنُ | مِنۡ شَیۡءٍ | اِنۡ | اَنۡتُمۡ | اِلَّا | تَکۡذِبُوۡنَ |
| انہوں نے کہا | نہیں | تم | مگر | انسان | ہمارے جیسے | اور نہیں | نازل کی | رحمٰن نے | کوئی چیز | نہیں | تم | مگر | جھوٹ بولتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْا | مَآ اَنْتُمْ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثْلُنَا ۙ | وَمَآ | اَنْزَلَ | الرَّحْمٰنُ | مِنْ شَيْءٍ ۙ | اِنْ | اَنْتُمْ | اِلَّا | تَكْذِبُوْنَ |
| وہ بولے | تم نہیں ہو | مگر۔ محض | آدمی | ہم جیسے | اور نہیں | اتارا | رحمن (اللہ) | کچھ | نہیں | تم | مگر ۔ محض | جھوٹ بولتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | مَا | Not |
| 3 | أَنْتُمْ | you |
| 4 | إِلَّا | (are) but |
| 5 | بَشَرٌ | human beings |
| 6 | مِثْلُنَا | like us |
| 7 | وَمَا | and not |
| 8 | أَنْزَلَ | has revealed |
| 9 | الرَّحْمَنُ | the Most Gracious |
| 10 | مِنْ | any |
| 11 | شَيْءٍ | thing |
| 12 | إِنْ | Not |
| 13 | أَنْتُمْ | you |
| 14 | إِلَّا | (are) but |
| 15 | تَكْذِبُونَ | lying |