وَ اِذَا تُتۡلٰی عَلَیۡہِمۡ اٰیٰتُنَا بَیِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا ہٰذَاۤ اِلَّا رَجُلٌ یُّرِیۡدُ اَنۡ یَّصُدَّکُمۡ عَمَّا کَانَ یَعۡبُدُ اٰبَآؤُکُمۡ ۚ وَ قَالُوۡا مَا ہٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡکٌ مُّفۡتَرًی ؕ وَ قَالَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَہُمۡ ۙ اِنۡ ہٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِیۡنٌ ﴿۴۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | تُتۡلٰی | عَلَیۡہِمۡ | اٰیٰتُنَا | بَیِّنٰتٍ | قَالُوۡا | مَا | ہٰذَاۤ | اِلَّا | رَجُلٌ | یُّرِیۡدُ | اَنۡ | یَّصُدَّکُمۡ | عَمَّا | کَانَ | یَعۡبُدُ | اٰبَآؤُکُمۡ | وَقَالُوۡا | مَا | ہٰذَاۤ | اِلَّاۤ | اِفۡکٌ | مُّفۡتَرًی | وَقَالَ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | لِلۡحَقِّ | لَمَّا | جَآءَہُمۡ | اِنۡ | ہٰذَاۤ | اِلَّا | سِحۡرٌ | مُّبِیۡنٌ |
| اور جب | پڑھی جاتی ہیں | ان پر | آیات ہماری | واضح | وہ کہتے ہیں | نہیں | یہ | مگر | ایک شخص | وہ چاہتا ہے | کہ | وہ روک دے تمہیں | اس سے جن کی | تھے | عبادت کرتے | آباؤ اجداد تمہارے | اور وہ کہتے ہیں | نہیں | یہ | مگر | ایک جھوٹ | گھڑا ہوا | اور کہا | ان لوگوں نے جنہوں نے | کفر کیا | حق کے بارے میں | جب | وہ آگیا ان کے پاس | نہیں | یہ | مگر | جادو | واضح |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | تُتۡلٰی | عَلَیۡہِمۡ | اٰیٰتُنَا | بَیِّنٰتٍ | قَالُوۡا | مَا | ہٰذَاۤ | اِلَّا | رَجُلٌ | یُّرِیۡدُ | اَنۡ | یَّصُدَّکُمۡ | عَمَّا | کَانَ | یَعۡبُدُ | اٰبَآؤُکُمۡ | وَقَالُوۡا | مَا | ہٰذَاۤ | اِلَّاۤ | اِفۡکٌ | مُّفۡتَرًی | وَقَالَ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | لِلۡحَقِّ | لَمَّا | جَآءَہُمۡ | اِنۡ | ہٰذَاۤ | اِلَّا | سِحۡرٌ | مُّبِیۡنٌ |
| اور جب | پڑھی جاتی ہیں | ان پر | ہماری آیات | واضح | تو کہتے ہیں | نہیں | یہ | مگر | ایک آدمی | وہ ارادہ رکھتا ہے | یہ کہ | روک دے تمہیں | جن کی | تھے | عبادت کیا کر تے | تمہارے باپ دادا | اور وہ کہتے ہیں | نہیں | یہ ہے | مگر | جھوٹ | من گھڑت | اور کہا | ان لوگوں نے | جنہوں نے کفر کیا | حق کے لیے | جب | آیا ان کے سامنے | نہیں | یہ | مگر | جادو | کھلا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِذَا | تُتْلٰى | عَلَيْهِمْ | اٰيٰتُنَا | بَيِّنٰتٍ | قَالُوْا | مَا ھٰذَآ | اِلَّا | رَجُلٌ | يُّرِيْدُ | اَنْ يَّصُدَّكُمْ | عَمَّا | كَانَ يَعْبُدُ | اٰبَآؤُكُمْ ۚ | وَقَالُوْا | مَا ھٰذَآ | اِلَّآ | اِفْكٌ مُّفْتَرًى ۭ | وَقَالَ | الَّذِيْنَ كَفَرُوْا | لِلْحَقِّ | لَمَّا جَآءَهُمْ ۙ | اِنْ ھٰذَآ | اِلَّا | سِحْرٌ مُّبِيْنٌ |
| اور جب | پڑھی جاتی ہیں | ان پر | ہماری آیات | واضح | وہ کہتے ہیں | نہیں ہے یہ | مگر۔ صرف | ایک آدمی | وہ چاہتا ہے | کہ روکے تمہیں | اس سے جس | پرستش کرتے تھے | تمہارے باپ دادا | اور وہ کہتے ہیں | نہیں یہ | مگر | جھوٹ گھڑا ہوا | اور کہا | جن لوگوں نے کفر کیا ( کافر) | حق کے بارے میں | جب وہ آیا ان کے پاس | یہ نہیں | مگر | جادو کھلا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا | And when |
| 2 | تُتْلَى | are recited |
| 3 | عَلَيْهِمْ | to them |
| 4 | آيَاتُنَا | Our Verses |
| 5 | بَيِّنَاتٍ | clear |
| 6 | قَالُوا | they say |
| 7 | مَا | Not |
| 8 | هَذَا | (is) this |
| 9 | إِلَّا | but |
| 10 | رَجُلٌ | a man |
| 11 | يُرِيدُ | who wishes |
| 12 | أَنْ | to |
| 13 | يَصُدَّكُمْ | hinder you |
| 14 | عَمَّا | from what |
| 15 | كَانَ | used |
| 16 | يَعْبُدُ | (to) worship |
| 17 | آبَاؤُكُمْ | your forefathers |
| 18 | وَقَالُوا | And they say |
| 19 | مَا | Not |
| 20 | هَذَا | (is) this |
| 21 | إِلَّا | except |
| 22 | إِفْكٌ | a lie |
| 23 | مُفْتَرًى | invented |
| 24 | وَقَالَ | And said |
| 25 | الَّذِينَ | those who |
| 26 | كَفَرُوا | disbelieved |
| 27 | لِلْحَقِّ | about the truth |
| 28 | لَمَّا | when |
| 29 | جَاءَهُمْ | it came to them |
| 30 | إِنْ | Not |
| 31 | هَذَا | (is) this |
| 32 | إِلَّا | except |
| 33 | سِحْرٌ | a magic |
| 34 | مُبِينٌ | obvious |