لَا جُنَاحَ عَلَیۡہِنَّ فِیۡۤ اٰبَآئِہِنَّ وَ لَاۤ اَبۡنَآئِہِنَّ وَ لَاۤ اِخۡوَانِہِنَّ وَ لَاۤ اَبۡنَآءِ اِخۡوَانِہِنَّ وَ لَاۤ اَبۡنَآءِ اَخَوٰتِہِنَّ وَ لَا نِسَآئِہِنَّ وَ لَا مَا مَلَکَتۡ اَیۡمَانُہُنَّ ۚ وَ اتَّقِیۡنَ اللّٰہَ ؕ اِنَّ اللّٰہَ کَانَ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ شَہِیۡدًا ﴿۵۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَاجُنَاحَ | عَلَیۡہِنَّ | فِیۡۤ اٰبَآئِہِنَّ | وَلَاۤ | اَبۡنَآئِہِنَّ | وَلَاۤ | اِخۡوَانِہِنَّ | وَلَاۤ | اَبۡنَآءِ | اِخۡوَانِہِنَّ | وَلَاۤ | اَبۡنَآءِ | اَخَوٰتِہِنَّ | وَلَا | نِسَآئِہِنَّ | وَلَا | مَا | مَلَکَتۡ | اَیۡمَانُہُنَّ | وَاتَّقِیۡنَ | اللّٰہَ | اِنَّ | اللّٰہَ | کَانَ | عَلٰی | کُلِّ | شَیۡءٍ | شَہِیۡدًا |
| نہیں کوئی گناہ | ان(عورتوں)پر | اپنے باپوں(کےسامنے آنے)میں | اور نہ | اپنے بیٹوں کے | اور نہ | اپنے بھائیوں کے | اور نہ | بیٹوں کے | اپنے بھائیوں کے | اور نہ | بیٹوں کے | اپنی بہنوں کے | اور نہ | اپنی عورتوں کے | اور نہ | ان کے جو | مالک ہیں | دائیں ہاتھ ان کے | اور ڈرتی رہو | اللہ سے | بےشک | اللہ | ہے | اوپر | ہر | چیز کے | خوب گواہ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَاجُنَاحَ | عَلَیۡہِنَّ | فِیۡۤ اٰبَآئِہِنَّ | وَلَاۤ | اَبۡنَآئِہِنَّ | وَلَاۤ | اِخۡوَانِہِنَّ | وَلَاۤ | اَبۡنَآءِ | اِخۡوَانِہِنَّ | وَلَاۤ | اَبۡنَآءِ | اَخَوٰتِہِنَّ | وَلَا | نِسَآئِہِنَّ | وَلَا | مَامَلَکَتۡ اَیۡمَانُہُنَّ | وَاتَّقِیۡنَ | اللّٰہَ | اِنَّ | اللّٰہَ | کَانَ | عَلٰی | کُلِّ شَیۡءٍ | شَہِیۡدًا |
| نہیں کوئی گناہ | ان پر | ان کے باپوں کے بارے میں | اور نہ | ان کے بیٹوں کے بارے میں | اور نہ | ان کے بھائیوں کے بارےمیں | اور نہ | بیٹے | ان کے بھائیوں کے | اور نہ | بیٹے | ان کی بہنوں کے | اور نہ | اپنی عورتوں کے بارے میں | اور نہ | جن کے مالک ان کے دائیں ہاتھ ہیں | اور ڈرتی رہو | اللہ تعالیٰ سے | یقیناً | اللہ تعالیٰ | ۔ (ہمیشہ سے) ہے | اوپر | ہر چیز کے | خوب نگاہ رکھنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَا جُنَاحَ | عَلَيْهِنَّ | فِيْٓ | اٰبَآئِهِنَّ | وَلَآ | اَبْنَآئِهِنَّ | وَلَآ اِخْوَانِهِنَّ | وَلَآ | اَبْنَآءِ اِخْوَانِهِنَّ | وَلَآ | اَبْنَآءِ اَخَوٰتِهِنَّ | وَلَا | نِسَآئِهِنَّ | وَلَا | مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُنَّ ۚ | وَاتَّقِيْنَ | اللّٰهَ ۭ | اِنَّ اللّٰهَ | كَانَ | عَلٰي | كُلِّ شَيْءٍ | شَهِيْدًا |
| گناہ نہیں | عورتوں پر | میں | اپنے باپ | اور نہ | اپنے بیٹوں | اور نہ اپنے بھائی | اور نہ | اور اپنے بھائیوں کے بیٹے | اور نہ | اپنی بہنوں کے بیٹے | اور نہ | اپنی عورتیں | اور نہ | جس کے مالک ہوئے ان کے ہاتھ (کنیزیں) | اور ڈرتی رہو | اللہ | بیشک اللہ | ہے | پر | ہر شے | گواہ (موجود) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَا | (There is) no |
| 2 | جُنَاحَ | blame |
| 3 | عَلَيْهِنَّ | upon them |
| 4 | فِي | concerning |
| 5 | آبَائِهِنَّ | their fathers |
| 6 | وَلَا | and not |
| 7 | أَبْنَائِهِنَّ | their sons |
| 8 | وَلَا | and not |
| 9 | إِخْوَانِهِنَّ | their brothers |
| 10 | وَلَا | and not |
| 11 | أَبْنَاءِ | sons |
| 12 | إِخْوَانِهِنَّ | (of) their brothers |
| 13 | وَلَا | and not |
| 14 | أَبْنَاءِ | sons |
| 15 | أَخَوَاتِهِنَّ | (of) their sisters |
| 16 | وَلَا | and not |
| 17 | نِسَائِهِنَّ | their women |
| 18 | وَلَا | and not |
| 19 | مَا | what |
| 20 | مَلَكَتْ | possess |
| 21 | أَيْمَانُهُنَّ | they rightfully |
| 22 | وَاتَّقِينَ | And fear |
| 23 | اللَّهَ | Allah |
| 24 | إِنَّ | Indeed |
| 25 | اللَّهَ | Allah |
| 26 | كَانَ | is |
| 27 | عَلَى | over |
| 28 | كُلِّ | all |
| 29 | شَيْءٍ | things |
| 30 | شَهِيدًا | a Witness |