یٰۤاَیُّہَا النَّبِیُّ اِنَّاۤ اَحۡلَلۡنَا لَکَ اَزۡوَاجَکَ الّٰتِیۡۤ اٰتَیۡتَ اُجُوۡرَہُنَّ وَ مَا مَلَکَتۡ یَمِیۡنُکَ مِمَّاۤ اَفَآءَ اللّٰہُ عَلَیۡکَ وَ بَنٰتِ عَمِّکَ وَ بَنٰتِ عَمّٰتِکَ وَ بَنٰتِ خَالِکَ وَ بَنٰتِ خٰلٰتِکَ الّٰتِیۡ ہَاجَرۡنَ مَعَکَ ۫ وَ امۡرَاَۃً مُّؤۡمِنَۃً اِنۡ وَّہَبَتۡ نَفۡسَہَا لِلنَّبِیِّ اِنۡ اَرَادَ النَّبِیُّ اَنۡ یَّسۡتَنۡکِحَہَا ٭ خَالِصَۃً لَّکَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ؕ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَیۡہِمۡ فِیۡۤ اَزۡوَاجِہِمۡ وَ مَا مَلَکَتۡ اَیۡمَانُہُمۡ لِکَیۡلَا یَکُوۡنَ عَلَیۡکَ حَرَجٌ ؕ وَ کَانَ اللّٰہُ غَفُوۡرًا رَّحِیۡمًا ﴿۵۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | النَّبِیُّ | اِنَّاۤ | اَحۡلَلۡنَا | لَکَ | اَزۡوَاجَکَ | الّٰتِیۡۤ | اٰتَیۡتَ | اُجُوۡرَہُنَّ | وَمَا | مَلَکَتۡ | یَمِیۡنُکَ | مِمَّاۤ | اَفَآءَ | اللّٰہُ | عَلَیۡکَ | وَبَنٰتِ | عَمِّکَ | وَبَنٰتِ | عَمّٰتِکَ | وَبَنٰتِ | خَالِکَ | وَبَنٰتِ | خٰلٰتِکَ | الّٰتِیۡ | ہَاجَرۡنَ | مَعَکَ | وَامۡرَاَۃً | مُّؤۡمِنَۃً | اِنۡ | وَّہَبَتۡ | نَفۡسَہَا | لِلنَّبِیِّ | اِنۡ | اَرَادَ | النَّبِیُّ | اَنۡ | یَّسۡتَنۡکِحَہَا | خَالِصَۃً | لَّکَ | مِنۡ دُوۡنِ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ | قَدۡ | عَلِمۡنَا | مَا | فَرَضۡنَا | عَلَیۡہِمۡ | فِیۡۤ اَزۡوَاجِہِمۡ | وَمَا | مَلَکَتۡ | اَیۡمَانُہُمۡ | لِکَیۡلَا | یَکُوۡنَ | عَلَیۡکَ | حَرَجٌ | وَکَانَ | اللّٰہُ | غَفُوۡرًا | رَّحِیۡمًا |
| اے | نبی | بےشک ہم | حلال کردیں ہم نے | آپ کے لیے | بیویاں آپ کی | وہ جنہیں | دئیے آپ نے | مہر ان کے | اور جن کا | مالک ہے | دائیاں ہاتھ آپ کا | اس میں سے جو | لوٹایا | اللہ نے | آپ پر | اور بیٹیاں | آپ کے چچا کی | اور بیٹیاں | آپ کی پھوپھیوں کی | اور بیٹیاں | آپ کے ماموں کی | اور بیٹیاں | آپ کی خالاؤ ں کی | وہ جنہوں نے | ہجرت کی | آپ کے ساتھ | اور کوئی عورت | مومنہ | اگر | وہ ہبہ کر دے | اپنے نفس کو | نبی کے لیے | اگر | ارادہ کریں | نبی | کہ | وہ نکاح کریں اس سے | خاص ہے | آپ کے لیے | سوائے | مومنوں کے | تحقیق | جان لیا ہم نے | جو | فرض کیا ہم نے | ان پر | ان کی بیویں کے معاملے میں | اور جن کے | مالک ہیں | دائیں ہاتھ ان کے | تا کہ نہ | ہو | آپ پر | کوئی تنگی | اور ہے | اللہ | بہت بخشنے والا | نہایت رحم کرنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | النَّبِیُّ | اِنَّاۤ | اَحۡلَلۡنَا | لَکَ | اَزۡوَاجَکَ | الّٰتِیۡۤ | اٰتَیۡتَ | اُجُوۡرَہُنَّ | وَمَا | مَلَکَتۡ | یَمِیۡنُکَ | مِمَّاۤ | اَفَآءَ | اللّٰہُ | عَلَیۡکَ | وَبَنٰتِ | عَمِّکَ | وَبَنٰتِ | عَمّٰتِکَ | وَبَنٰتِ | خَالِکَ | وَبَنٰتِ | خٰلٰتِکَ | الّٰتِیۡ | ہَاجَرۡنَ | مَعَکَ | وَامۡرَاَۃً | مُّؤۡمِنَۃً | اِنۡ | وَّہَبَتۡ | نَفۡسَہَا | لِلنَّبِیِّ | اِنۡ | اَرَادَ | النَّبِیُّ | اَنۡ | یَّسۡتَنۡکِحَہَا | خَالِصَۃً | لَّکَ | مِنۡ دُوۡنِ | الۡمُؤۡمِنِیۡنَ | قَدۡ | عَلِمۡنَا | مَا | فَرَضۡنَا | عَلَیۡہِمۡ | فِیۡۤ اَزۡوَاجِہِمۡ | وَمَا مَلَکَتۡ اَیۡمَانُہُمۡ | لِکَیۡلَا | یَکُوۡنَ | عَلَیۡکَ | حَرَجٌ | وَکَانَ | اللّٰہُ | غَفُوۡرًا | رَّحِیۡمًا |
| اے | نبی | یقیناً ہم نے | حلال کر دیں | آپ پر | آپ کی بیویاں | جو | ادا کر چکے آپ | مہر ان کے | اور جن کا | مالک ہے | دایاں ہاتھ آپ کا | اس میں سے جو | لوٹا کر لایاہے | اللہ تعالیٰ | آپ پر | اور بیٹیاں | آپ کے چچا کی | اور بیٹیاں | آپ کی پھوپھیوں کی | اور بیٹیاں | آپ کے ماموؤں کی | اور بیٹیاں | آپ کی خالاؤں کی | جنہوں نے | ہجرت کی | آپ کے ساتھ | اور عورت | مومن | اگر | ہبہ کر دے | اپنا آپ | نبی کے لیے | اگر | ارادہ کرے | نبی | یہ کہ | وہ نکاح کرے اس سے | خالصتاً | آپ کے لیے | سوائے | مومنوں کے | یقیناً | ہمیں معلوم ہے | جو | فرض کیا ہم نے | ان پر | ان کی بیویوں کے بارے میں | اور ان کی لونڈیوں کے بارے میں | تاکہ نہ | ہو | آپ پر | کوئی تنگی | اور (ہمیشہ سے )ہے | اللہ تعالیٰ | بے حد بخشنے والا | نہایت رحم والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ | اِنَّآ اَحْلَلْنَا | لَكَ | اَزْوَاجَكَ | الّٰتِيْٓ | اٰتَيْتَ | اُجُوْرَهُنَّ | وَمَا | مَلَكَتْ | يَمِيْنُكَ | مِمَّآ | اَفَآءَ اللّٰهُ | عَلَيْكَ | وَبَنٰتِ عَمِّكَ | وَبَنٰتِ عَمّٰتِكَ | وَبَنٰتِ خَالِكَ | وَبَنٰتِ خٰلٰتِكَ | الّٰتِيْ | هَاجَرْنَ | مَعَكَ ۡ | وَامْرَاَةً | مُّؤْمِنَةً | اِنْ | وَّهَبَتْ | نَفْسَهَا | لِلنَّبِيِّ | اِنْ | اَرَادَ النَّبِيُّ | اَنْ | يَّسْتَنْكِحَهَا ۤ | خَالِصَةً | لَّكَ | مِنْ دُوْنِ | الْمُؤْمِنِيْنَ ۭ | قَدْ عَلِمْنَا | مَا فَرَضْنَا | عَلَيْهِمْ | فِيْٓ | اَزْوَاجِهِمْ | وَمَا | مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ | لِكَيْلَا يَكُوْنَ | عَلَيْكَ | حَرَجٌ ۭ | وَكَانَ | اللّٰهُ | غَفُوْرًا | رَّحِيْمًا |
| اے نبی | ہم نے حلال کیں | تمہارے لیے | تمہاری بیبیاں | وہ جو کہ | تم نے دے دیا | ان کا مہر | اور جو | مالک ہوا | تمہارا دایاں ہاتھ | ان سے جو | اللہ نے ہاتھ لگا دیں | تمہارے | اور تمہارے چچا کی بیٹیاں | اور تمہاری پھوپیوں کی بیٹیاں | اور تمہاری ماموں کی بیٹیاں | اور تمہاری خالاؤں کی بیٹیاں | وہ جنہوں نے | انہوں نے ہجرت کی | تمہارے ساتھ | اور مومن | عورت | اگر | وہ بخش دے (نذر کردے | اپنے آپ کو | نبی کے لیے | اگر | چاہے نبی | کہ | اسے نکاح میں لے لے | خاص | تمہارے لیے | علاوہ | مومنوں | البتہ ہمیں معلوم ہے | جو ہم نے فرض کیا | ان پر | میں | ان کی عورتیں | اور جو | مالک ہوئے ان کے داہنے ہاتھ (کنیزیں) | تاکہ نہ رہے | تم پر | کوئی تنگی | اور ہے | اللہ | بخشنے والا | مہربان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَيُّهَا | O |
| 2 | النَّبِيُّ | Prophet! |
| 3 | إِنَّا | Indeed We |
| 4 | أَحْلَلْنَا | [We] have made lawful |
| 5 | لَكَ | to you |
| 6 | أَزْوَاجَكَ | your wives |
| 7 | اللَّاتِي | (to) whom |
| 8 | آتَيْتَ | you have given |
| 9 | أُجُورَهُنَّ | their bridal money |
| 10 | وَمَا | and whom |
| 11 | مَلَكَتْ | possess |
| 12 | يَمِينُكَ | you rightfully |
| 13 | مِمَّا | from those (whom) |
| 14 | أَفَاءَ | has given |
| 15 | اللَّهُ | Allah |
| 16 | عَلَيْكَ | to you |
| 17 | وَبَنَاتِ | and (the) daughters |
| 18 | عَمِّكَ | (of) your paternal uncles |
| 19 | وَبَنَاتِ | and (the) daughters |
| 20 | عَمَّاتِكَ | (of) your paternal aunts |
| 21 | وَبَنَاتِ | and (the) daughters |
| 22 | خَالِكَ | (of) your maternal uncles |
| 23 | وَبَنَاتِ | and (the) daughters |
| 24 | خَالَاتِكَ | (of) your maternal aunts |
| 25 | اللَّاتِي | who |
| 26 | هَاجَرْنَ | emigrated |
| 27 | مَعَكَ | with you |
| 28 | وَامْرَأَةً | and a woman |
| 29 | مُؤْمِنَةً | believing |
| 30 | إِنْ | if |
| 31 | وَهَبَتْ | she gives |
| 32 | نَفْسَهَا | herself |
| 33 | لِلنَّبِيِّ | to the Prophet |
| 34 | إِنْ | if |
| 35 | أَرَادَ | wishes |
| 36 | النَّبِيُّ | the Prophet |
| 37 | أَنْ | to |
| 38 | يَسْتَنْكِحَهَا | marry her |
| 39 | خَالِصَةً | only |
| 40 | لَكَ | for you |
| 41 | مِنْ | from |
| 42 | دُونِ | excluding |
| 43 | الْمُؤْمِنِينَ | the believers |
| 44 | قَدْ | Certainly |
| 45 | عَلِمْنَا | We know |
| 46 | مَا | what |
| 47 | فَرَضْنَا | We have made obligatory |
| 48 | عَلَيْهِمْ | upon them |
| 49 | فِي | concerning |
| 50 | أَزْوَاجِهِمْ | their wives |
| 51 | وَمَا | and whom |
| 52 | مَلَكَتْ | possess |
| 53 | أَيْمَانُهُمْ | they rightfully |
| 54 | لِكَيْلَا | that not |
| 55 | يَكُونَ | should be |
| 56 | عَلَيْكَ | on you |
| 57 | حَرَجٌ | any discomfort |
| 58 | وَكَانَ | And is, was, will be |
| 59 | اللَّهُ | Allah |
| 60 | غَفُورًا | Oft-Forgiving |
| 61 | رَحِيمًا | Most Merciful |