لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأحزاب (33) — آیت 19
اَشِحَّۃً عَلَیۡکُمۡ ۚۖ فَاِذَا جَآءَ الۡخَوۡفُ رَاَیۡتَہُمۡ یَنۡظُرُوۡنَ اِلَیۡکَ تَدُوۡرُ اَعۡیُنُہُمۡ کَالَّذِیۡ یُغۡشٰی عَلَیۡہِ مِنَ الۡمَوۡتِ ۚ فَاِذَا ذَہَبَ الۡخَوۡفُ سَلَقُوۡکُمۡ بِاَلۡسِنَۃٍ حِدَادٍ اَشِحَّۃً عَلَی الۡخَیۡرِ ؕ اُولٰٓئِکَ لَمۡ یُؤۡمِنُوۡا فَاَحۡبَطَ اللّٰہُ اَعۡمَالَہُمۡ ؕ وَ کَانَ ذٰلِکَ عَلَی اللّٰہِ یَسِیۡرًا ﴿۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَشِحَّۃًعَلَیۡکُمۡفَاِذَاجَآءَالۡخَوۡفُرَاَیۡتَہُمۡیَنۡظُرُوۡنَاِلَیۡکَتَدُوۡرُاَعۡیُنُہُمۡکَالَّذِیۡیُغۡشٰیعَلَیۡہِمِنَ الۡمَوۡتِفَاِذَاذَہَبَالۡخَوۡفُسَلَقُوۡکُمۡبِاَلۡسِنَۃٍحِدَادٍاَشِحَّۃًعَلَی الۡخَیۡرِاُولٰٓئِکَلَمۡیُؤۡمِنُوۡافَاَحۡبَطَاللّٰہُاَعۡمَالَہُمۡوَکَانَذٰلِکَعَلَی اللّٰہِیَسِیۡرًا
بخیل ہیںتم پرپھر جبآتا ہےخوفدیکھتے ہیں آپ انہیںوہ دیکھتے ہیںطرف آپ کےگھومتی ہیںآنکھیں ان کیاس شخص کی طرحغشی طاری کی جارہی ہوجس پرموت کیپھر جبچلا جاتا ہےخوفبدزبانی کرتے ہیں آپ سےساتھ زبانوں کےتیزحرص/بخل کرتے ہوئےمال پریہی لوگ ہیںنہیںوہ ایمان لاتےتو ضائع کر دیااللہ نےان کے اعمال کواور ہےیہاللہ پربہت آسان
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَشِحَّۃًعَلَیۡکُمۡفَاِذَاجَآءَالۡخَوۡفُرَاَیۡتَہُمۡیَنۡظُرُوۡنَاِلَیۡکَتَدُوۡرُاَعۡیُنُہُمۡکَالَّذِیۡیُغۡشٰیعَلَیۡہِمِنَ الۡمَوۡتِفَاِذَاذَہَبَالۡخَوۡفُسَلَقُوۡکُمۡبِاَلۡسِنَۃٍحِدَادٍاَشِحَّۃًعَلَی الۡخَیۡرِاُولٰٓئِکَلَمۡیُؤۡمِنُوۡافَاَحۡبَطَاللّٰہُاَعۡمَالَہُمۡوَکَانَذٰلِکَعَلَیاللّٰہِیَسِیۡرًا
سخت بخیل ہیںتمہارے بارے میںچنانچہ جبآ جائےخوفآپ انہیں دیکھتے ہووہ دیکھتے ہیںآپ کی طرفگھومتی ہیںان کی آنکھیںاس شخص کی طرفغشی طاری کی جا رہی ہوجس پرموت سےپھرجبدور ہو جاتاہےخوفوہ تکلیف دیتے ہیں آپ کوساتھ زبانوں کےتیزحریص ہو کرمال پریہی لوگنہیںایمان لائےتو ضائع کردیےاللہ تعالیٰ نےان کے اعمالاور(ہمیشہ سے)ہےیہاوپراللہ تعالیٰ کےبہت ہی آسان
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَشِحَّةًعَلَيْكُمْ ښفَاِذَا جَآءَالْخَوْفُرَاَيْتَهُمْيَنْظُرُوْنَاِلَيْكَتَدُوْرُاَعْيُنُهُمْكَالَّذِيْيُغْشٰىعَلَيْهِمِنَ الْمَوْتِ ۚفَاِذَاذَهَبَالْخَوْفُسَلَقُوْكُمْبِاَلْسِنَةٍحِدَادٍاَشِحَّةًعَلَي الْخَيْرِ ۭاُولٰٓئِكَلَمْ يُؤْمِنُوْافَاَحْبَطَ اللّٰهُاَعْمَالَهُمْ ۭوَكَانَذٰلِكَعَلَي اللّٰهِيَسِيْرًا
بخل کرتے ہوئےتمہارے متعلقپھر جب آئےخوفتم دیکھو گے انہیںوہ دیکھنے لگتے ہیںتمہاری طرفگھوم رہی ہیںان کی آنکھیںاس شخص کی طرحغشی آتی ہےاس پرموت سےپھر جبچلا جائےخوفتمہیں طعنے دینے لگیںزبانوں سےتیزبخیلی (لالچ) کرتے ہوئےمال پریہ لوگنہیں ایمان لائےتو اکارت کردیے اللہ نےان کے اعمالاور ہےیہاللہ پرآسان
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَشِحَّةًMiserly
2عَلَيْكُمْtowards you
3فَإِذَاBut when
4جَاءَcomes
5الْخَوْفُthe fear
6رَأَيْتَهُمْyou see them
7يَنْظُرُونَlooking
8إِلَيْكَat you
9تَدُورُrevolving
10أَعْيُنُهُمْtheir eyes
11كَالَّذِيlike one who
12يُغْشَىfaints
13عَلَيْهِon him
14مِنَfrom
15الْمَوْتِ[the] death
16فَإِذَاBut when
17ذَهَبَdeparts
18الْخَوْفُthe fear
19سَلَقُوكُمْthey smite you
20بِأَلْسِنَةٍwith tongues
21حِدَادٍsharp
22أَشِحَّةًmiserly
23عَلَىtowards
24الْخَيْرِthe good
25أُولَئِكَThose
26لَمْnot
27يُؤْمِنُواthey have believed
28فَأَحْبَطَso made worthless
29اللَّهُAllah
30أَعْمَالَهُمْtheir deeds
31وَكَانَAnd is
32ذَلِكَthat
33عَلَىfor
34اللَّهِAllah
35يَسِيرًاeasy

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل