لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الروم (30) — آیت 58

وَ لَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِیۡ ہٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ کُلِّ مَثَلٍ ؕ وَ لَئِنۡ جِئۡتَہُمۡ بِاٰیَۃٍ لَّیَقُوۡلَنَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا مُبۡطِلُوۡنَ ﴿۵۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡضَرَبۡنَالِلنَّاسِفِیۡ ہٰذَا الۡقُرۡاٰنِمِنۡ کُلِّمَثَلٍوَلَئِنۡجِئۡتَہُمۡبِاٰیَۃٍلَّیَقُوۡلَنَّالَّذِیۡنَکَفَرُوۡۤااِنۡاَنۡتُمۡاِلَّامُبۡطِلُوۡنَ
اور البتہ تحقیقبیان کیا ہم نےلوگوں کے لیےاس قرآن میںہر طرح کیمثالاور البتہ اگرلائیں آپ ان کے پاسکوئی نشانیالبتہ ضرور کہیں گےوہ جنہوں نےکفر کیانہیںہو تممگرباطل پرست
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡضَرَبۡنَالِلنَّاسِفِیۡ ہٰذَاالۡقُرۡاٰنِمِنۡ کُلِّ مَثَلٍوَلَئِنۡجِئۡتَہُمۡبِاٰیَۃٍلَّیَقُوۡلَنَّالَّذِیۡنَکَفَرُوۡۤااِنۡاَنۡتُمۡاِلَّامُبۡطِلُوۡنَ
اور بلاشبہ یقیناًبیان کرچکے ہملوگوں کے لیےاس میںقرآن میںہر قسم کی مثالیںاور یقیناًاگرآپ لائیں ان کے پاسکوئی معجزہتو وہ ضرور کہیں گےوہ لوگجنہوں نے کفرکیانہیںہوتممگرباطل پرست
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَقَدْ ضَرَبْنَالِلنَّاسِفِيْھٰذَا الْقُرْاٰنِمِنْ كُلِّمَثَلٍ ۭوَلَئِنْجِئْتَهُمْ بِاٰيَةٍلَّيَقُوْلَنَّالَّذِيْنَ كَفَرُوْٓااِنْ اَنْتُمْاِلَّامُبْطِلُوْنَ
اور تحقیق ہم نے بیان کیںلوگوں کے لیےمیںاس قرآنہر قسممثالیںاور اگرتم لاؤ ان کے پاس کوئی نشانیتو ضرور کہیں گےجن لوگوں نے کفر کیا (کافر)تم نہیں ہومگر (صرف)جھوٹ بناتے ہو
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَقَدْAnd verily
2ضَرَبْنَاWe (have) set forth
3لِلنَّاسِfor mankind
4فِيin
5هَذَاthis
6الْقُرْآنِ[the] Quran
7مِنْof
8كُلِّevery
9مَثَلٍexample
10وَلَئِنْBut if
11جِئْتَهُمْyou bring them
12بِآيَةٍa sign
13لَيَقُولَنَّsurely will say
14الَّذِينَthose who
15كَفَرُواdisbelieve
16إِنْNot
17أَنْتُمْyou
18إِلَّا(are) except
19مُبْطِلُونَfalsifiers