لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 26

قُلِ اللّٰہُمَّ مٰلِکَ الۡمُلۡکِ تُؤۡتِی الۡمُلۡکَ مَنۡ تَشَآءُ وَ تَنۡزِعُ الۡمُلۡکَ مِمَّنۡ تَشَآءُ ۫ وَ تُعِزُّ مَنۡ تَشَآءُ وَ تُذِلُّ مَنۡ تَشَآءُ ؕ بِیَدِکَ الۡخَیۡرُ ؕ اِنَّکَ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ قَدِیۡرٌ ﴿۲۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قُلِاللّٰہُمَّمٰلِکَالۡمُلۡکِتُؤۡتِیالۡمُلۡکَمَنۡتَشَآءُوَتَنۡزِعُالۡمُلۡکَمِمَّنۡتَشَآءُوَتُعِزُّمَنۡتَشَآءُوَتُذِلُّمَنۡتَشَآءُبِیَدِکَالۡخَیۡرُاِنَّکَعَلٰیکُلِّشَیۡءٍقَدِیۡرٌ
کہہ دیجیےاے اللہاے مالکبادشاہت کےتو دیتا ہےبادشاہتجسےتو چاہتا ہےاور تو چھین لیتا ہےبادشاہتجس سےتو چاہتا ہےاور تو عزت دیتا ہےجسےتو چاہتا ہےاور تو ذلت دیتا ہےجسےتو چاہتا ہےتیرے ہی ہاتھ میںبھلائی ہےبےشک تواوپرہرچیز کےقادر ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قُلِاللّٰہُمَّمٰلِکَالۡمُلۡکِتُؤۡتِیالۡمُلۡکَمَنۡتَشَآءُوَتَنۡزِعُالۡمُلۡکَمِمَّنۡتَشَآءُوَتُعِزُّمَنۡتَشَآءُوَتُذِلُّمَنۡتَشَآءُبِیَدِکَالۡخَیۡرُاِنَّکَعَلٰیکُلِّشَیۡءٍقَدِیۡرٌ
آپ کہہ دیںاے اللہمالکبادشاہی کےتو دیتا ہےبادشاہیجس کوتو چاہتا ہےاور تو چھین لیتا ہےبادشاہیجس سےتو چاہتا ہےاور تو عزت دیتا ہےجس کوتو چاہتا ہےاور تو ذلیل کردیتا ہےجس کوتو چاہتا ہےتیرے ہاتھ میںسب بھلائی ہےیقیناً تواوپرہرچیز کےپوری طرح قدرت رکھنے والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قُلِاللّٰهُمَّمٰلِكَالْمُلْكِتُؤْتِيالْمُلْكَمَنْتَشَآءُوَتَنْزِعُالْمُلْكَمِمَّنْتَشَآءُوَتُعِزُّمَنْتَشَآءُوَتُذِلُّمَنْتَشَآءُبِيَدِكَالْخَيْرُاِنَّكَعَلٰيكُلِّشَيْءٍقَدِيْرٌ
آپ کہیںاے اللہمالکملکتو دےملکجسےتو چاہےاور چھین لےملکجس سےتو چاہےاور عزت دےجسےتو چاہےاور ذلیل کردےجسےتو چاہےتیرے ہاتھ میںتمام بھلائیبیشک توپرہرچیزقادر
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قُلِSay
2اللَّهُمَّO Allah!
3مَالِكَOwner
4الْمُلْكِ(of) the Dominion
5تُؤْتِيYou give
6الْمُلْكَthe dominion
7مَنْ(to) whom
8تَشَاءُYou will
9وَتَنْزِعُand You take away
10الْمُلْكَthe dominion
11مِمَّنْfrom whom
12تَشَاءُYou will
13وَتُعِزُّand You honor
14مَنْwhom
15تَشَاءُYou will
16وَتُذِلُّand You humiliate
17مَنْwhom
18تَشَاءُYou will
19بِيَدِكَIn Your hand
20الْخَيْرُ(is all) the good
21إِنَّكَIndeed You
22عَلَى(are) on
23كُلِّevery
24شَيْءٍthing
25قَدِيرٌAll-Powerful