لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 18

شَہِدَ اللّٰہُ اَنَّہٗ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ ۙ وَ الۡمَلٰٓئِکَۃُ وَ اُولُوا الۡعِلۡمِ قَآئِمًۢا بِالۡقِسۡطِ ؕ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ﴿ؕ۱۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
شَہِدَاللّٰہُاَنَّہٗلَاۤاِلٰہَاِلَّاہُوَوَالۡمَلٰٓئِکَۃُوَاُولُواالۡعِلۡمِقَآئِمًۢابِالۡقِسۡطِلَاۤاِلٰہَاِلَّاہُوَالۡعَزِیۡزُالۡحَکِیۡمُ
گواہی دیاللہ نےکہ بےشک وہنہیںکوئی الہٰ (بر حق)مگروہیاور فرشتوں نےاور علم والوں نےاس حال میں کہ وہ)قائم ہےانصاف پرنہیںکوئی الہٰ (بر حق)مگروہیبہت زبر دست ہےخوب حکمت والا ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
شَہِدَاللّٰہُاَنَّہٗلَاۤاِلٰہَاِلَّاہُوَوَالۡمَلٰٓئِکَۃُوَاُولُواالۡعِلۡمِقَآئِمًۢابِالۡقِسۡطِلَاۤاِلٰہَاِلَّاہُوَالۡعَزِیۡزُالۡحَکِیۡمُ
گواہی دی ہےاللہ تعالیٰ نےیقیناً وہنہیںکوئی معبودِ برحقمگروہاور فرشتوں نےاور اہلِ علم نےقائم ہےانصاف پرنہیںکوئی معبودمگروہسب پر غالبکمال حکمت والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
شَهِدَاللّٰهُاَنَّهٗلَآ اِلٰهَاِلَّا ھُوَوَالْمَلٰٓئِكَةُوَاُولُوا الْعِلْمِقَآئِمًابِالْقِسْطِلَآ اِلٰهَاِلَّا ھُوَالْعَزِيْزُالْحَكِيْمُ
گواہی دیاللہکہ وہنہیں معبودسوائے اساور فرشتےاور علم والےقائم (حاکم)انصاف کے ساتھنہیں معبودسوائے اسزبردستحکمت والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1شَهِدَBears witness
2اللَّهُAllah
3أَنَّهُthat [He]
4لَا(there is) no
5إِلَهَgod
6إِلَّاexcept
7هُوَHim
8وَالْمَلَائِكَةُand (so do) the Angels
9وَأُولُوand owners
10الْعِلْمِ(of) [the] knowledge
11قَائِمًاstanding
12بِالْقِسْطِin justice
13لَا(There is) no
14إِلَهَgod
15إِلَّاexcept
16هُوَHim
17الْعَزِيزُthe All-Mighty
18الْحَكِيمُthe All-Wise