لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 152

وَ لَقَدۡ صَدَقَکُمُ اللّٰہُ وَعۡدَہٗۤ اِذۡ تَحُسُّوۡنَہُمۡ بِاِذۡنِہٖ ۚ حَتّٰۤی اِذَا فَشِلۡتُمۡ وَ تَنَازَعۡتُمۡ فِی الۡاَمۡرِ وَ عَصَیۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَرٰىکُمۡ مَّا تُحِبُّوۡنَ ؕ مِنۡکُمۡ مَّنۡ یُّرِیۡدُ الدُّنۡیَا وَ مِنۡکُمۡ مَّنۡ یُّرِیۡدُ الۡاٰخِرَۃَ ۚ ثُمَّ صَرَفَکُمۡ عَنۡہُمۡ لِیَبۡتَلِیَکُمۡ ۚ وَ لَقَدۡ عَفَا عَنۡکُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱۵۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡصَدَقَکُمُاللّٰہُوَعۡدَہٗۤاِذۡتَحُسُّوۡنَہُمۡبِاِذۡنِہٖحَتّٰۤیاِذَافَشِلۡتُمۡوَتَنَازَعۡتُمۡفِی الۡاَمۡرِوَعَصَیۡتُمۡمِّنۡۢ بَعۡدِمَاۤاَرٰىکُمۡمَّاتُحِبُّوۡنَمِنۡکُمۡمَّنۡیُّرِیۡدُالدُّنۡیَاوَمِنۡکُمۡمَّنۡیُّرِیۡدُالۡاٰخِرَۃَثُمَّصَرَفَکُمۡعَنۡہُمۡلِیَبۡتَلِیَکُمۡوَلَقَدۡعَفَاعَنۡکُمۡوَاللّٰہُذُوۡفَضۡلٍعَلَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَ
اور البتہ تحقیقسچا کر دکھا یا تم نےاللہ نےوعدن اپناجبتم قتل کر رہے تھے انہیںاس کے اذن سےیہاں تک کہجببزدلی دکھائی تم نےاور جھگڑا کیا تم نےرسول کے) حکم کے بارے میںاور نافرمانی کی تم نےبعد اس کےجواس نے دکھایا تمہیںوہ جوتم پسند کرتے ہوتم میں سے کوئی ہےجوچاہتا ہےدنیا کواور تم میں سے کوئی ہےجوچاہتا ہےآخرت کوپھراس نے پھیر دیا تمہیںان سےتاکہ وہ آزمائے تمہیںاور التبہ تحقیقاس نے درگزر کیاتم سےاور اللہفضل والا ہےمومنوں پر
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡصَدَقَکُمُاللّٰہُوَعۡدَہٗۤاِذۡتَحُسُّوۡنَہُمۡبِاِذۡنِہٖحَتّٰۤیاِذَافَشِلۡتُمۡوَتَنَازَعۡتُمۡفِی الۡاَمۡرِوَعَصَیۡتُمۡمِّنۡۢ بَعۡدِمَاۤاَرٰىکُمۡمَّاتُحِبُّوۡنَمِنۡکُمۡمَّنۡیُّرِیۡدُالدُّنۡیَاوَمِنۡکُمۡمَّنۡیُّرِیۡدُالۡاٰخِرَۃَثُمَّصَرَفَکُمۡعَنۡہُمۡلِیَبۡتَلِیَکُمۡوَلَقَدۡعَفَاعَنۡکُمۡوَاللّٰہُذُوۡفَضۡلٍعَلَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَ
اور بلاشبہ یقیناًسچا کر دکھایا تم سےاللہ تعالیٰ نےاپنے وعدے کوجبتم کاٹ رہے تھےانہیںاس کے حکم سےیہاں تک کہجبپست ہمت ہو گئے تماور جھگڑا کیا تم نےحکم کے بارے میںاور نافرمانی کی تم نےبعداس کے جواس نے دکھائی تمہیںوہ چیز جوتم پسند کرتے تھےتم میں سے ہےجوچاہتا ہےدنیااور تم ہی میں سے ہےجوچاہتا ہےآخرتپھراس نے پھیر دیا تمہیںان سےتا کہ وہ آزمائے تمہیںاور بلاشبہ یقیناًاس نے معاف کیاتمہیںاور اللہ تعالیٰبڑے فضل والا ہےایمان والوں پر
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَقَدْ صَدَقَكُمُاللّٰهُوَعْدَهٗٓاِذْتَحُسُّوْنَھُمْبِاِذْنِھٖحَتّٰىاِذَافَشِلْتُمْوَ تَنَازَعْتُمْفِي الْاَمْرِوَعَصَيْتُمْمِّنْ بَعْدِمَآ اَرٰىكُمْمَّاتُحِبُّوْنَمِنْكُمْمَّنْ يُّرِيْدُالدُّنْيَاوَمِنْكُمْمَّنْ يُّرِيْدُالْاٰخِرَةَثُمَّصَرَفَكُمْعَنْھُمْلِيَبْتَلِيَكُمْوَلَقَدْعَفَاعَنْكُمْوَاللّٰهُذُوْ فَضْلٍعَلَيالْمُؤْمِنِيْنَ
اورالبتہ سچا کردیا تم سےاللہاپنا وعدہجبتم قتل کرنے لگے انہیںاس کے حکم سےیہانتک کہجبتم نے بزدلی کیاور جھگڑا کیاکام میںاور تم نے نافرمانی کیاس کے بعدجب تمہیں دکھایاجوتم چاہتے تھےتم سےجو چاہتا تھادنیااور تم سےجو چاہتا تھاآخرتپھرتمہیں پھیر دیاان سےتاکہ تمہیں آزمائےاور تحقیقمعاف کیاتم سے (تمہیں)اور اللہفضل کرنے والاپرمومن (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَقَدْAnd certainly
2صَدَقَكُمُfulfilled to you
3اللَّهُAllah
4وَعْدَهُHis promise
5إِذْwhen
6تَحُسُّونَهُمْyou were killing them
7بِإِذْنِهِby His permission
8حَتَّىuntil
9إِذَاwhen
10فَشِلْتُمْyou lost courage
11وَتَنَازَعْتُمْand you fell into dispute
12فِيconcerning
13الْأَمْرِthe order
14وَعَصَيْتُمْand you disobeyed
15مِنْfrom
16بَعْدِafter
17مَا[what]
18أَرَاكُمْHe (had) shown you
19مَاwhat
20تُحِبُّونَyou love
21مِنْكُمْAmong you
22مَنْ(are some) who
23يُرِيدُdesire
24الدُّنْيَاthe world
25وَمِنْكُمْand among you
26مَنْ(are some) who
27يُرِيدُdesire
28الْآخِرَةَthe Hereafter
29ثُمَّThen
30صَرَفَكُمْHe diverted you
31عَنْهُمْfrom them
32لِيَبْتَلِيَكُمْso that He may test you
33وَلَقَدْAnd surely
34عَفَاHe forgave
35عَنْكُمْyou
36وَاللَّهُAnd Allah
37ذُو(is the) Possessor
38فَضْلٍ(of) Bounty
39عَلَىfor
40الْمُؤْمِنِينَthe believers