لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 146

وَ کَاَیِّنۡ مِّنۡ نَّبِیٍّ قٰتَلَ ۙ مَعَہٗ رِبِّیُّوۡنَ کَثِیۡرٌ ۚ فَمَا وَہَنُوۡا لِمَاۤ اَصَابَہُمۡ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ وَ مَا ضَعُفُوۡا وَ مَا اسۡتَکَانُوۡا ؕ وَ اللّٰہُ یُحِبُّ الصّٰبِرِیۡنَ ﴿۱۴۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَکَاَیِّنۡمِّنۡ نَّبِیٍّقٰتَلَمَعَہٗرِبِّیُّوۡنَکَثِیۡرٌفَمَاوَہَنُوۡالِمَاۤاَصَابَہُمۡفِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِوَمَاضَعُفُوۡاوَمَااسۡتَکَانُوۡاوَاللّٰہُیُحِبُّالصّٰبِرِیۡنَ
اور کتنے ہینبیوں میں سےجنگ کیان کے ہمراہرب والوں نےبہت سےتو نہانہوں نے سستی دکھائیاس کے لیے جوپہنچا انہیںاللہ کے راستے میںاور نہوہ کمزور پڑےاور نہوہ دبےاور اللہمحبت رکھتا ہےصبر کرنے والوں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَکَاَیِّنۡمِّنۡ نَّبِیٍّقٰتَلَمَعَہٗرِبِّیُّوۡنَکَثِیۡرٌفَمَاوَہَنُوۡالِمَاۤاَصَابَہُمۡفِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِوَمَاضَعُفُوۡاوَمَااسۡتَکَانُوۡاوَاللّٰہُیُحِبُّالصّٰبِرِیۡنَ
اور کتنے ہینبیوں میں سےجنگ کیجن کے ساتھرب والوں نےبہت سےتو نہانہوں نےہمت ہاریاس کے لیے جوتکلیف پہنچی ان کواللہ تعالی ٰکی راہ میںاور نہوہ کمزور پڑےاور نہانہوں نےعاجزی دکھائیاور اللہ تعالیٰمحبت کرتا ہےصبر کرنے والوں سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَكَاَيِّنْمِّنْ نَّبِيٍّقٰتَلَمَعَهٗرِبِّيُّوْنَكَثِيْرٌفَمَاوَهَنُوْالِمَآاَصَابَھُمْفِيْسَبِيْلِ اللّٰهِوَمَاضَعُفُوْاوَمَا اسْتَكَانُوْاوَاللّٰهُيُحِبُّالصّٰبِرِيْنَ
اور بہت سےنبیلڑےان کے ساتھاللہ والےبہتپس نہسست پڑےبسبب، جوانہیں پہنچےمیںاللہ کی راہاور نہانہوں نے کمزوری کیاور نہ دب گئےاور اللہدوست رکھتا ہےصبر کرنے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَكَأَيِّنْAnd how many
2مِنْfrom
3نَبِيٍّa Prophet
4قَاتَلَfought
5مَعَهُwith him
6رِبِّيُّونَ(were) religious scholars
7كَثِيرٌmany
8فَمَاBut not
9وَهَنُواthey lost heart
10لِمَاfor what
11أَصَابَهُمْbefell them
12فِيin
13سَبِيلِ(the) way
14اللَّهِ(of) Allah
15وَمَاand not
16ضَعُفُواthey weakened
17وَمَاand not
18اسْتَكَانُواthey gave in
19وَاللَّهُAnd Allah
20يُحِبُّloves
21الصَّابِرِينَthe patient ones