لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 136

اُولٰٓئِکَ جَزَآؤُہُمۡ مَّغۡفِرَۃٌ مِّنۡ رَّبِّہِمۡ وَ جَنّٰتٌ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا ؕ وَ نِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِیۡنَ ﴿۱۳۶﴾ؕ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اُولٰٓئِکَجَزَآؤُہُمۡمَّغۡفِرَۃٌمِّنۡ رَّبِّہِمۡوَجَنّٰتٌتَجۡرِیۡمِنۡ تَحۡتِہَاالۡاَنۡہٰرُخٰلِدِیۡنَفِیۡہَاوَنِعۡمَاَجۡرُالۡعٰمِلِیۡنَ
یہی لوگ ہیںبدلہ ان کابخشش ہےان کے رب کی طرف سےاور باغات ہیںبہتی ہیںان کے نیچے سےنہریںہمیشہ رہنے والے ہیںان میںاور کتنا اچھا ہےاجرعمل کرنے والوں کا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اُولٰٓئِکَجَزَآؤُہُمۡمَّغۡفِرَۃٌمِّنۡ رَّبِّہِمۡوَجَنّٰتٌتَجۡرِیۡمِنۡ تَحۡتِہَاالۡاَنۡہٰرُخٰلِدِیۡنَفِیۡہَاوَنِعۡمَاَجۡرُالۡعٰمِلِیۡنَ
یہی لوگ ہیںبدلہ ان کامغفرت ہےان کے رب کی طرف سےاور جنتیں ہیںجاری ہیںجن کے نیچے سےنہریںہمیشہ رہنے والے ہیںان میںاور کیسا اچھا ہےبدلہعمل کرنے والوں کا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اُولٰٓئِكَجَزَآؤُھُمْمَّغْفِرَةٌمِّنْرَّبِّھِمْوَجَنّٰتٌتَجْرِيْمِنْتَحْتِھَاالْاَنْھٰرُخٰلِدِيْنَفِيْھَاوَنِعْمَاَجْرُالْعٰمِلِيْنَ
یہی لوگان کی جزابخششسےان کا رباور باغاتبہتی ہیںسےاس کے نیچےنہریںہمیشہ رہیں گےاس میںاور کیسا اچھااجرکام کرنے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أُولَئِكَThose
2جَزَاؤُهُمْtheir reward
3مَغْفِرَةٌ(is) forgiveness
4مِنْfrom
5رَبِّهِمْtheir Lord
6وَجَنَّاتٌand Gardens
7تَجْرِيflows
8مِنْfrom
9تَحْتِهَاunderneath it
10الْأَنْهَارُthe rivers
11خَالِدِينَabiding forever
12فِيهَاin it
13وَنِعْمَAnd an excellent
14أَجْرُreward
15الْعَامِلِينَ(for) the (righteous) workers