اُولٰٓئِکَ جَزَآؤُہُمۡ مَّغۡفِرَۃٌ مِّنۡ رَّبِّہِمۡ وَ جَنّٰتٌ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا ؕ وَ نِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِیۡنَ ﴿۱۳۶﴾ؕ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اُولٰٓئِکَ | جَزَآؤُہُمۡ | مَّغۡفِرَۃٌ | مِّنۡ رَّبِّہِمۡ | وَجَنّٰتٌ | تَجۡرِیۡ | مِنۡ تَحۡتِہَا | الۡاَنۡہٰرُ | خٰلِدِیۡنَ | فِیۡہَا | وَنِعۡمَ | اَجۡرُ | الۡعٰمِلِیۡنَ |
| یہی لوگ ہیں | بدلہ ان کا | بخشش ہے | ان کے رب کی طرف سے | اور باغات ہیں | بہتی ہیں | ان کے نیچے سے | نہریں | ہمیشہ رہنے والے ہیں | ان میں | اور کتنا اچھا ہے | اجر | عمل کرنے والوں کا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اُولٰٓئِکَ | جَزَآؤُہُمۡ | مَّغۡفِرَۃٌ | مِّنۡ رَّبِّہِمۡ | وَجَنّٰتٌ | تَجۡرِیۡ | مِنۡ تَحۡتِہَا | الۡاَنۡہٰرُ | خٰلِدِیۡنَ | فِیۡہَا | وَنِعۡمَ | اَجۡرُ | الۡعٰمِلِیۡنَ |
| یہی لوگ ہیں | بدلہ ان کا | مغفرت ہے | ان کے رب کی طرف سے | اور جنتیں ہیں | جاری ہیں | جن کے نیچے سے | نہریں | ہمیشہ رہنے والے ہیں | ان میں | اور کیسا اچھا ہے | بدلہ | عمل کرنے والوں کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اُولٰٓئِكَ | جَزَآؤُھُمْ | مَّغْفِرَةٌ | مِّنْ | رَّبِّھِمْ | وَجَنّٰتٌ | تَجْرِيْ | مِنْ | تَحْتِھَا | الْاَنْھٰرُ | خٰلِدِيْنَ | فِيْھَا | وَنِعْمَ | اَجْرُ | الْعٰمِلِيْنَ |
| یہی لوگ | ان کی جزا | بخشش | سے | ان کا رب | اور باغات | بہتی ہیں | سے | اس کے نیچے | نہریں | ہمیشہ رہیں گے | اس میں | اور کیسا اچھا | اجر | کام کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أُولَئِكَ | Those |
| 2 | جَزَاؤُهُمْ | their reward |
| 3 | مَغْفِرَةٌ | (is) forgiveness |
| 4 | مِنْ | from |
| 5 | رَبِّهِمْ | their Lord |
| 6 | وَجَنَّاتٌ | and Gardens |
| 7 | تَجْرِي | flows |
| 8 | مِنْ | from |
| 9 | تَحْتِهَا | underneath it |
| 10 | الْأَنْهَارُ | the rivers |
| 11 | خَالِدِينَ | abiding forever |
| 12 | فِيهَا | in it |
| 13 | وَنِعْمَ | And an excellent |
| 14 | أَجْرُ | reward |
| 15 | الْعَامِلِينَ | (for) the (righteous) workers |