لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ آل عمران (3) — آیت 110

کُنۡتُمۡ خَیۡرَ اُمَّۃٍ اُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَ تَنۡہَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡکَرِ وَ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰہِ ؕ وَ لَوۡ اٰمَنَ اَہۡلُ الۡکِتٰبِ لَکَانَ خَیۡرًا لَّہُمۡ ؕ مِنۡہُمُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ وَ اَکۡثَرُہُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ ﴿۱۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
کُنۡتُمۡخَیۡرَاُمَّۃٍاُخۡرِجَتۡلِلنَّاسِتَاۡمُرُوۡنَبِالۡمَعۡرُوۡفِوَتَنۡہَوۡنَعَنِ الۡمُنۡکَرِوَ تُؤۡمِنُوۡنَبِاللّٰہِوَلَوۡاٰمَنَاَہۡلُ الۡکِتٰبِلَکَانَخَیۡرًالَّہُمۡمِنۡہُمُالۡمُؤۡمِنُوۡنَوَاَکۡثَرُہُمُالۡفٰسِقُوۡنَ
ہو تمبہترینامتنکالی گئی ہولوگوں کے لیےتم حکم دیتے ہومعروف /اچھائی کااور تم روکتے ہومنکر / برائی سےاور تم ایمان لاتے ہواللہ پراور اگرایمان لاتےاہل کتابالبتہ ہوتابہتران کے لیےبعض ان کےمومن ہیںاور اکثر ان کےفاسق ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
کُنۡتُمۡخَیۡرَاُمَّۃٍاُخۡرِجَتۡلِلنَّاسِتَاۡمُرُوۡنَبِالۡمَعۡرُوۡفِوَتَنۡہَوۡنَعَنِ الۡمُنۡکَرِوَ تُؤۡمِنُوۡنَبِاللّٰہِوَلَوۡاٰمَنَاَہۡلُ الۡکِتٰبِلَکَانَخَیۡرًالَّہُمۡمِنۡہُمُالۡمُؤۡمِنُوۡنَوَاَکۡثَرُہُمُالۡفٰسِقُوۡنَ
تم ہوبہترینامتنكا لی گئی ہےلو گو ں كے لیےتم حكم د یتے ہوبھلا ئی كااورتم رو كتے ہوبر ا ئی سےاورتم ایما ن ركھتے ہوالله تعا لیٰ پراور اگرایما ن لے آتےاہل كتا بضر ور ہو تا وہبہتران كے لیےان میں سےکچھ مو من ہیںاور اكثر ان كےنا فر ما ن ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
كُنْتُمْخَيْرَاُمَّةٍاُخْرِجَتْلِلنَّاسِتَاْمُرُوْنَبِالْمَعْرُوْفِوَتَنْهَوْنَعَنِالْمُنْكَرِوَتُؤْمِنُوْنَبِاللّٰهِوَلَوْاٰمَنَاَھْلُ الْكِتٰبِلَكَانَخَيْرًالَّھُمْمِنْھُمُالْمُؤْمِنُوْنَوَ اَكْثَرُھُمُالْفٰسِقُوْنَ
تم ہوبہترینامتبھیجی گئیلوگوں کے لیےتم حکم کرتے ہواچھے کاموں کااور منع کرتے ہوسےبرے کاماور ایمان لاتے ہواللہ پراور اگرایمان لے آتےاہل کتابتو تھابہتران کے لیےان سےایمان والےاور ان کے اکثرنافرمان
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1كُنْتُمْYou are
2خَيْرَ(the) best
3أُمَّةٍ(of) people
4أُخْرِجَتْraised
5لِلنَّاسِfor the mankind
6تَأْمُرُونَenjoining
7بِالْمَعْرُوفِthe right
8وَتَنْهَوْنَand forbidding
9عَنِ[from]
10الْمُنْكَرِthe wrong
11وَتُؤْمِنُونَand believing
12بِاللَّهِin Allah
13وَلَوْAnd if
14آمَنَbelieved
15أَهْلُ(the) People
16الْكِتَابِ(of) the Book
17لَكَانَsurely would have been
18خَيْرًاgood
19لَهُمْfor them
20مِنْهُمُAmong them
21الْمُؤْمِنُونَ(are) [the] believers
22وَأَكْثَرُهُمُbut most of them
23الْفَاسِقُونَ(are) defiantly disobedient