وَ تِلۡکَ الۡاَمۡثَالُ نَضۡرِبُہَا لِلنَّاسِ ۚ وَ مَا یَعۡقِلُہَاۤ اِلَّا الۡعٰلِمُوۡنَ ﴿۴۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَتِلۡکَ | الۡاَمۡثَالُ | نَضۡرِبُہَا | لِلنَّاسِ | وَمَا | یَعۡقِلُہَاۤ | اِلَّا | الۡعٰلِمُوۡنَ |
| اور یہ | مثالیں ہیں | ہم بیان کرتے ہیں انہیں | لوگوں کے لئے | اور نہیں | سمجھتے انہیں | مگر | علم رکھنے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَتِلۡکَ | الۡاَمۡثَالُ | نَضۡرِبُہَا | لِلنَّاسِ | وَمَا | یَعۡقِلُہَاۤ | اِلَّا الۡعٰلِمُوۡنَ |
| اور یہ | مثالیں ہیں | ہم بیان کرتے ہیں اُن کو | لوگوں کے لئے | اور نہیں | سمجھتا اُنہیں | علم والوں کے سوا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَتِلْكَ | الْاَمْثَالُ | نَضْرِبُهَا | لِلنَّاسِ | وَمَا يَعْقِلُهَآ | اِلَّا | الْعٰلِمُوْنَ |
| اور یہ | مثالیں | ہم وہ بیان کرتے ہیں | لوگوں کے لیے | اور نہیں سمجھتے نہیں | سوا | جاننے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَتِلْكَ | And these |
| 2 | الْأَمْثَالُ | examples |
| 3 | نَضْرِبُهَا | We set forth |
| 4 | لِلنَّاسِ | to mankind |
| 5 | وَمَا | but not |
| 6 | يَعْقِلُهَا | will understand them |
| 7 | إِلَّا | except |
| 8 | الْعَالِمُونَ | those of knowledge |