لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ العنكبوت (29) — آیت 17

اِنَّمَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ اَوۡثَانًا وَّ تَخۡلُقُوۡنَ اِفۡکًا ؕ اِنَّ الَّذِیۡنَ تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ لَا یَمۡلِکُوۡنَ لَکُمۡ رِزۡقًا فَابۡتَغُوۡا عِنۡدَ اللّٰہِ الرِّزۡقَ وَ اعۡبُدُوۡہُ وَ اشۡکُرُوۡا لَہٗ ؕ اِلَیۡہِ تُرۡجَعُوۡنَ ﴿۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِنَّمَاتَعۡبُدُوۡنَمِنۡ دُوۡنِاللّٰہِاَوۡثَانًاوَّتَخۡلُقُوۡنَاِفۡکًااِنَّالَّذِیۡنَتَعۡبُدُوۡنَمِنۡ دُوۡنِاللّٰہِلَایَمۡلِکُوۡنَلَکُمۡرِزۡقًافَابۡتَغُوۡاعِنۡدَ اللّٰہِالرِّزۡقَوَاعۡبُدُوۡہُوَاشۡکُرُوۡالَہٗاِلَیۡہِتُرۡجَعُوۡنَ
بےشکتم عبادت کرتے ہوسوائےاللہ کےکچھ بتوں کیاور تم گھڑتے ہوجھوٹبےشکوہ جن کیتم عبادت کرتے ہوسوائےاللہ کےنہیں وہ مالک ہو سکتےتمہارے لیےرزق کےپس تلاش کرواللہ کے پاسرزقاور عبادت کرو اس کیاور شکر ادا کرواس کا جوطرف اسی کےتم لوٹائے جاؤ گے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِنَّمَاتَعۡبُدُوۡنَمِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِاَوۡثَانًاوَّتَخۡلُقُوۡنَاِفۡکًااِنَّالَّذِیۡنَتَعۡبُدُوۡنَمِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِلَایَمۡلِکُوۡنَلَکُمۡرِزۡقًافَابۡتَغُوۡاعِنۡدَ اللّٰہِالرِّزۡقَوَاعۡبُدُوۡہُوَاشۡکُرُوۡالَہٗاِلَیۡہِتُرۡجَعُوۡنَ
بلاشبہتم عبادت کرتے ہواللہ تعالی کے سوابتوں کیاور تم گھڑتے ہوجھوٹیقیناًجن کیتم عبادت کرتے ہوسوائے اللہ تعالیٰ کےنہیں وہ اختیار رکھتےتمہارے لئےرزق کاسو تلاش کرواللہ تعالی کے پاسرزقاور عبادت کرو اسی کیاور شکر ادا کرواس کاطرف اسی کیتم واپس لائے جاؤ گے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِنَّمَاتَعْبُدُوْنَمِنْدُوْنِ اللّٰهِاَوْثَانًاوَّتَخْلُقُوْنَاِفْكًااِنَّ الَّذِيْنَتَعْبُدُوْنَمِنْ دُوْنِ اللّٰهِلَا يَمْلِكُوْنَلَكُمْرِزْقًافَابْتَغُوْاعِنْدَ اللّٰهِالرِّزْقَوَاعْبُدُوْهُوَاشْكُرُوْالَهٗاِلَيْهِتُرْجَعُوْنَ
اس کے سوا نہیںتم پرستش کرتے ہوسےاللہ کے سوابتوں کیاور تم گھڑتے ہوجھوٹبیشک وہ جن کیپرستش کرتے ہواللہ کے سواوہ مالک نہیںتمہارے لیےرزق کےپس تم تلاش کرواللہ کے پاسرزقاور اس کی عبادت کرواور شکر کرواس کااس کی طرفتمہیں لوٹ کر جانا ہے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِنَّمَاOnly
2تَعْبُدُونَyou worship
3مِنْfrom
4دُونِbesides
5اللَّهِAllah
6أَوْثَانًاidols
7وَتَخْلُقُونَand you create
8إِفْكًاfalsehood
9إِنَّIndeed
10الَّذِينَthose whom
11تَعْبُدُونَyou worship
12مِنْfrom
13دُونِbesides
14اللَّهِAllah
15لَا(do) not
16يَمْلِكُونَpossess
17لَكُمْfor you
18رِزْقًاany provision
19فَابْتَغُواSo seek
20عِنْدَfrom
21اللَّهِAllah
22الرِّزْقَthe provision
23وَاعْبُدُوهُand worship Him
24وَاشْكُرُواand be grateful
25لَهُto Him
26إِلَيْهِTo Him
27تُرْجَعُونَyou will be returned