لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ القصص (28) — آیت 9

وَ قَالَتِ امۡرَاَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَیۡنٍ لِّیۡ وَ لَکَ ؕ لَا تَقۡتُلُوۡہُ ٭ۖ عَسٰۤی اَنۡ یَّنۡفَعَنَاۤ اَوۡ نَتَّخِذَہٗ وَلَدًا وَّ ہُمۡ لَا یَشۡعُرُوۡنَ ﴿۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَقَالَتِامۡرَاَتُفِرۡعَوۡنَقُرَّتُعَیۡنٍلِّیۡوَلَکَلَاتَقۡتُلُوۡہُعَسٰۤیاَنۡیَّنۡفَعَنَاۤاَوۡنَتَّخِذَہٗوَلَدًاوَّہُمۡلَایَشۡعُرُوۡنَ
اور کہنے لگیبیویفرعون کیٹھنڈکآنکھوں کیمیرے لیےاور تیرے لیےنہ تم قتل کرو اسےامید ہےکہوہ نفع دے گا ہمیںیاہم بنا لیں گے اسےبیٹااور وہنہیں وہ شعور رکھتے تھے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَقَالَتِامۡرَاَتُفِرۡعَوۡنَقُرَّتُعَیۡنٍلِّیۡوَلَکَلَاتَقۡتُلُوۡہُعَسٰۤیاَنۡیَّنۡفَعَنَاۤاَوۡنَتَّخِذَہٗوَلَدًاوَّہُمۡلَایَشۡعُرُوۡنَ
اور کہابیوی نےفرعون کیٹھنڈک ہےآنکھوں کیمیرے لیےاور تمہارے لیےنہ تم قتل کرو اُسےاُمید ہےیہ کہوہ نفع دے ہمیںیاہم بنا لیں اُسےبیٹااور وہنہیں سمجھتے تھے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَقَالَتِامْرَاَتُفِرْعَوْنَقُرَّةُعَيْنٍ لِّيْوَلَكَلَا تَقْتُلُوْهُعَسٰٓىاَنْ يَّنْفَعَنَآاَوْ نَتَّخِذَهٗوَلَدًاوَّهُمْلَا يَشْعُرُوْنَ
اور کہابیویفرعونٹھنڈکمیری آنکھوں کے لیےاور تیرے لیےتو قتل نہ کر اسےشایدکہ نفع پہنچائے ہمیںیا ہم بنالیں اسےبیٹااور وہ(حقیقت حال) نہیں جانتے تھے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَقَالَتِAnd said
2امْرَأَتُ(the) wife
3فِرْعَوْنَ(of) Firaun
4قُرَّتُA comfort
5عَيْنٍ(of the) eye
6لِيfor me
7وَلَكَand for you
8لَا(Do) not
9تَقْتُلُوهُkill him
10عَسَىperhaps
11أَنْ(that)
12يَنْفَعَنَاhe may benefit us
13أَوْor
14نَتَّخِذَهُwe may take him
15وَلَدًا(as) a son
16وَهُمْAnd they
17لَا(did) not
18يَشْعُرُونَperceive