لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ القصص (28) — آیت 61

اَفَمَنۡ وَّعَدۡنٰہُ وَعۡدًا حَسَنًا فَہُوَ لَاقِیۡہِ کَمَنۡ مَّتَّعۡنٰہُ مَتَاعَ الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا ثُمَّ ہُوَ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ مِنَ الۡمُحۡضَرِیۡنَ ﴿۶۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَفَمَنۡوَّعَدۡنٰہُوَعۡدًاحَسَنًافَہُوَلَاقِیۡہِکَمَنۡمَّتَّعۡنٰہُمَتَاعَالۡحَیٰوۃِالدُّنۡیَاثُمَّہُوَیَوۡمَالۡقِیٰمَۃِمِنَ الۡمُحۡضَرِیۡنَ
کیا بھلا وہ جووعدہ کیا ہم نے اس سےوعدہاچھاپھر وہپانے والا ہے اسےمانند اس کے ہوسکتا ہےسامان دیا ہم نے جسےسامانزندگی کادنیا کیپھروہدنقیامت کےحاضر کئے جانے والوں میں سے ہوگا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَفَمَنۡوَّعَدۡنٰہُوَعۡدًاحَسَنًافَہُوَلَاقِیۡہِکَمَنۡمَّتَّعۡنٰہُمَتَاعَالۡحَیٰوۃِالدُّنۡیَاثُمَّہُوَیَوۡمَالۡقِیٰمَۃِمِنَ الۡمُحۡضَرِیۡنَ
تو کیا وہ شخصوعدہ کیا ہم نے اُس سےوعدہاچھاپس وہملنے ہی والا ہےاس کواُس شخص کی مانندفائدہ دیا ہم نے اُس کوکچھ فائدہزندگی کادُنیا کیپھروہدنقیامت کےحاضر کیے جانے والوں میں سے ہو گا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَفَمَنْوَّعَدْنٰهُوَعْدًا حَسَنًافَهُوَلَاقِيْهِكَمَنْمَّتَّعْنٰهُمَتَاعَالْحَيٰوةِ الدُّنْيَاثُمَّهُوَيَوْمَ الْقِيٰمَةِمِنَالْمُحْضَرِيْنَ
سو کیا جوہم نے وعدہ کیا اس سےوعدہ اچھاپھر وہپانے والا اس کواس کی طرح جسےہم نے بہرہ مند کیا اسےساماندنیا کی زندگیپھروہروز قیامتسےحاضر کیے جانے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَفَمَنْThen is (he) whom?
2وَعَدْنَاهُWe have promised him
3وَعْدًاa promise
4حَسَنًاgood
5فَهُوَand he
6لَاقِيهِ(will) meet it
7كَمَنْlike (the one) whom
8مَتَّعْنَاهُWe provided him
9مَتَاعَenjoyment
10الْحَيَاةِ(of the) life
11الدُّنْيَا(of) the world
12ثُمَّthen
13هُوَhe
14يَوْمَ(on the) Day
15الْقِيَامَةِ(of) the Resurrection
16مِنَ(will be) among
17الْمُحْضَرِينَthose presented