وَ دَخَلَ الۡمَدِیۡنَۃَ عَلٰی حِیۡنِ غَفۡلَۃٍ مِّنۡ اَہۡلِہَا فَوَجَدَ فِیۡہَا رَجُلَیۡنِ یَقۡتَتِلٰنِ ٭۫ ہٰذَا مِنۡ شِیۡعَتِہٖ وَ ہٰذَا مِنۡ عَدُوِّہٖ ۚ فَاسۡتَغَاثَہُ الَّذِیۡ مِنۡ شِیۡعَتِہٖ عَلَی الَّذِیۡ مِنۡ عَدُوِّہٖ ۙ فَوَکَزَہٗ مُوۡسٰی فَقَضٰی عَلَیۡہِ ٭۫ قَالَ ہٰذَا مِنۡ عَمَلِ الشَّیۡطٰنِ ؕ اِنَّہٗ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِیۡنٌ ﴿۱۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَدَخَلَ | الۡمَدِیۡنَۃَ | عَلٰی حِیۡنِ غَفۡلَۃٍ | مِّنۡ اَہۡلِہَا | فَوَجَدَ | فِیۡہَا | رَجُلَیۡنِ | یَقۡتَتِلٰنِ | ہٰذَا | مِنۡ شِیۡعَتِہٖ | وَہٰذَا | مِنۡ عَدُوِّہٖ | فَاسۡتَغَاثَہُ | الَّذِیۡ | مِنۡ شِیۡعَتِہٖ | عَلَی الَّذِیۡ | مِنۡ عَدُوِّہٖ | فَوَکَزَہٗ | مُوۡسٰی | فَقَضٰی | عَلَیۡہِ | قَالَ | ہٰذَا | مِنۡ عَمَلِ | الشَّیۡطٰنِ | اِنَّہٗ | عَدُوٌّ | مُّضِلٌّ | مُّبِیۡنٌ |
| اور وہ داخل ہوا | شہر میں | غفلت کے وقت | اس کے رہنے والوں کی | تو اس نے پایا | اس میں | دو مردوں کو | وہ دونوں لڑ رہے تھے | یہ | اس کے گروہ میں سے تھا | اور یہ(دوسرا) | اس کے دشمنوں میں سے تھا | پس مدد طلب کی اس سے | اس نے جو | اس کے گروہ میں سے تھا | اس کے خلاف | جو اس کے دشمنوں میں سے تھا | تو گھونسا مارا اسے | موسیٰ نے | تو پوری کر دی | اس پر(زندگی) | بولا | یہ | کام میں سے ہے | شیطان کے | یقیناً وہ | دشمن ہے | گمراہ کرنے والا ہے | کھلم کھلا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَدَخَلَ | الۡمَدِیۡنَۃَ | عَلٰی | حِیۡنِ غَفۡلَۃٍ | مِّنۡ اَہۡلِہَا | فَوَجَدَ | فِیۡہَا | رَجُلَیۡنِ | یَقۡتَتِلٰنِ | ہٰذَا | مِنۡ شِیۡعَتِہٖ | وَہٰذَا | مِنۡ عَدُوِّہٖ | فَاسۡتَغَاثَہُ | الَّذِیۡ | مِنۡ شِیۡعَتِہٖ | عَلَی الَّذِیۡ | مِنۡ عَدُوِّہٖ | فَوَکَزَہٗ | مُوۡسٰی | فَقَضٰی | عَلَیۡہِ | قَالَ | ہٰذَا | مِنۡ عَمَلِ الشَّیۡطٰنِ | اِنَّہٗ | عَدُوٌّ | مُّضِلٌّ | مُّبِیۡنٌ |
| اور وہ داخل ہوا | شہر میں | اوپر | غفلت کے وقت | اس کے رہنے والوں میں | تو اُس نے پایا | اُس میں | دو آدمیوں کو | وہ آپس میں لڑ رہے تھے | یہ | اُس کی قوم میں سے | اوریہ | اُس کے دشمنوں میں سے | تو مدد طلب کی اس سے | جو | اُس کی قوم میں سے (تھا) | اوپر اُس شخص کہ | (تھا) اس کےدشمنوں میں سے(جو). | تو گھونسا مارا اس کو | موسیٰ نے | پھر کام تمام کردیا | اُس کا | موسیٰ نےکہا | یہ ہے | شیطان کے کاموں میں سے | یقیناًوہ | دشمن ہے | گمراہ کرنے والا | کھلا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَدَخَلَ | الْمَدِيْنَةَ | عَلٰي حِيْنِ | غَفْلَةٍ | مِّنْ اَهْلِهَا | فَوَجَدَ | فِيْهَا | رَجُلَيْنِ | يَقْتَتِلٰنِ | هٰذَا | مِنْ | شِيْعَتِهٖ | وَهٰذَا | مِنْ | عَدُوِّه | فَاسْتَغَاثَهُ | الَّذِيْ | مِنْ شِيْعَتِهٖ | عَلَي | الَّذِيْ | مِنْ عَدُوِّهٖ | فَوَكَزَهٗ | مُوْسٰى | فَقَضٰى | عَلَيْهِ | قَالَ | هٰذَا | مِنْ | عَمَلِ الشَّيْطٰنِ | اِنَّهٗ | عَدُوٌّ | مُّضِلٌّ | مُّبِيْنٌ |
| اور وہ داخل ہوا | شہر | وقت پر | غفلت | اس کے باشندے | تو اس نے پایا | اس میں | دو آدمی | وہ باہم لڑتے ہوئے | یہ (ایک) | سے | اس کی برادری | اور وہ (دوسرا) | سے | اس کے دشمن کا | تو اس نے اس (موسی) سے مدد مانگی | وہ جو | اس کی برادری سے | اس پر | وہ جو | اس کے دشمن سے | تو ایک مکا مارا اس کو | موسیٰ | پھر کام تمام کردیا | اس کا | اس نے کہا | یہ | سے | شیطان کا کام (حرکت) | بیشک وہ | دشمن | بہکانے والا | صریح (کھلا) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَدَخَلَ | And he entered |
| 2 | الْمَدِينَةَ | the city |
| 3 | عَلَى | at |
| 4 | حِينِ | a time |
| 5 | غَفْلَةٍ | (of) inattention |
| 6 | مِنْ | of |
| 7 | أَهْلِهَا | its people |
| 8 | فَوَجَدَ | and found |
| 9 | فِيهَا | therein |
| 10 | رَجُلَيْنِ | two men |
| 11 | يَقْتَتِلَانِ | both fighting each other |
| 12 | هَذَا | this |
| 13 | مِنْ | of |
| 14 | شِيعَتِهِ | his party |
| 15 | وَهَذَا | and this |
| 16 | مِنْ | of |
| 17 | عَدُوِّهِ | his enemy |
| 18 | فَاسْتَغَاثَهُ | And called him for help |
| 19 | الَّذِي | the one who |
| 20 | مِنْ | (was) from |
| 21 | شِيعَتِهِ | his party |
| 22 | عَلَى | against |
| 23 | الَّذِي | the one who |
| 24 | مِنْ | (was) from |
| 25 | عَدُوِّهِ | his enemy |
| 26 | فَوَكَزَهُ | so struck him with his fist |
| 27 | مُوسَى | Musa |
| 28 | فَقَضَى | and killed |
| 29 | عَلَيْهِ | to him |
| 30 | قَالَ | He said |
| 31 | هَذَا | This (is) |
| 32 | مِنْ | of |
| 33 | عَمَلِ | (the) deed |
| 34 | الشَّيْطَانِ | (of) Shaitaan |
| 35 | إِنَّهُ | Indeed he |
| 36 | عَدُوٌّ | (is) an enemy |
| 37 | مُضِلٌّ | one who misleads |
| 38 | مُبِينٌ | clearly |