لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النمل (27) — آیت 40

قَالَ الَّذِیۡ عِنۡدَہٗ عِلۡمٌ مِّنَ الۡکِتٰبِ اَنَا اٰتِیۡکَ بِہٖ قَبۡلَ اَنۡ یَّرۡتَدَّ اِلَیۡکَ طَرۡفُکَ ؕ فَلَمَّا رَاٰہُ مُسۡتَقِرًّا عِنۡدَہٗ قَالَ ہٰذَا مِنۡ فَضۡلِ رَبِّیۡ ۟ۖ لِیَبۡلُوَنِیۡۤ ءَاَشۡکُرُ اَمۡ اَکۡفُرُ ؕ وَ مَنۡ شَکَرَ فَاِنَّمَا یَشۡکُرُ لِنَفۡسِہٖ ۚ وَ مَنۡ کَفَرَ فَاِنَّ رَبِّیۡ غَنِیٌّ کَرِیۡمٌ ﴿۴۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالَالَّذِیۡعِنۡدَہٗعِلۡمٌمِّنَ الۡکِتٰبِاَنَااٰتِیۡکَبِہٖقَبۡلَاَنۡیَّرۡتَدَّاِلَیۡکَطَرۡفُکَفَلَمَّارَاٰہُمُسۡتَقِرًّاعِنۡدَہٗقَالَہٰذَامِنۡ فَضۡلِرَبِّیۡلِیَبۡلُوَنِیۡۤءَاَشۡکُرُاَمۡاَکۡفُرُوَمَنۡشَکَرَفَاِنَّمَایَشۡکُرُلِنَفۡسِہٖوَمَنۡکَفَرَفَاِنَّرَبِّیۡغَنِیٌّکَرِیۡمٌ
کہااس نےجس کے پاسعلم تھاکتاب کامیںمیں لے آؤں گا آپ کے پاساسےاس سے پہلےکہلوٹےآپ کی طرفنظر آپ کیپھر جباس نے دیکھا اسےرکھا ہوااپنے پاساس نے کہایہفضل سے ہےمیرے رب کےتا کہ وہ آزمائے مجھےکیا میں شکر کرتا ہوںیامیں ناشکری کرتا ہوںاور جس نےشکر کیاتو یقیناًوہ شکر کرے گااپنی ہے لیےاور جس نےکفر کیاتو یقیناًمیرا رببہت بے نیاز ہےنہایت عزت والا ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالَالَّذِیۡعِنۡدَہٗعِلۡمٌمِّنَ الۡکِتٰبِاَنَااٰتِیۡکَبِہٖقَبۡلَاَنۡیَّرۡتَدَّاِلَیۡکَطَرۡفُکَفَلَمَّارَاٰہُمُسۡتَقِرًّاعِنۡدَہٗقَالَہٰذَامِنۡفَضۡلِ رَبِّیۡلِیَبۡلُوَنِیۡۤءَاَشۡکُرُاَمۡاَکۡفُرُوَمَنۡشَکَرَفَاِنَّمَایَشۡکُرُلِنَفۡسِہٖوَمَنۡکَفَرَفَاِنَّرَبِّیۡغَنِیٌّکَرِیۡمٌ
کہااس شخص نےجس کے پاس تھاایک علمکتاب میں سےمیںلے آتا ہوں آپ کے پاساُس کوپہلےاس سے کہلوٹےآپ کی طرفنظر آپ کیچنانچہ جباس نے دیکھا اس کورکھا ہوا ہےاس کے پاساُس نے کہایہفضل سے ہےمیرے رب کےتاکہ وہ آزمائے مجھےکیا میں شکر کرتا ہوںیامیں ناشکری کرتا ہوںاور جو کوئیشکر کرےتو یقیناًوہ شکر کرتا ہےاپنے لیےاور جو کوئینا شکری کرےتو یقیناًمیرا رببڑا بے نیاز ہےبڑا کرم کرنے والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالَالَّذِيْعِنْدَهٗعِلْمٌمِّنَالْكِتٰبِاَنَااٰتِيْكَ بِهٖقَبْلَاَنْ يَّرْتَدَّاِلَيْكَطَرْفُكَفَلَمَّا رَاٰهُمُسْتَقِرًّاعِنْدَهٗقَالَھٰذَامِنْفَضْلِ رَبِّيْلِيَبْلُوَنِيْٓءَاَشْكُرُاَمْ اَكْفُرُوَمَنْشَكَرَفَاِنَّمَايَشْكُرُلِنَفْسِهٖوَمَنْكَفَرَفَاِنَّرَبِّيْغَنِيٌّكَرِيْمٌ
کہااس نے جواس کے پاسعلمسے۔ کاکتابمیںمیں اس کو تمہارے پاس لے آؤں گاقبلکہ پھر آئےتمہاری طرفتمہاری نگاہ (پلک جھپکے)پس جب سلیمان نے اس دیکھارکھا ہوااپنے پاساس نے کہایہسےمیرے رب کا فضلتاکہ مجھے آزمائےآیا میں شکر کرتا ہوںیا ناشکری کرتا ہوںاور جسشکر کیاتو پس وہشکر کرتا ہےاپنی ذات کے لیےاور جسناشکری کیتو بیشکمیرا رببےنیازکرم کرنیوالا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالَSaid
2الَّذِيone who
3عِنْدَهُwith him
4عِلْمٌ(was) knowledge
5مِنَof
6الْكِتَابِthe Scripture
7أَنَاI
8آتِيكَI will bring to you
9بِهِwith it
10قَبْلَbefore
11أَنْ[that]
12يَرْتَدَّreturns
13إِلَيْكَto you
14طَرْفُكَyour glance
15فَلَمَّاThen when
16رَآهُhe saw it
17مُسْتَقِرًّاplaced
18عِنْدَهُbefore him
19قَالَhe said
20هَذَاThis
21مِنْ(is) from
22فَضْلِ(the) Favor
23رَبِّي(of) my Lord
24لِيَبْلُوَنِيto test me
25أَأَشْكُرُwhether I am grateful?
26أَمْor
27أَكْفُرُI am ungrateful
28وَمَنْAnd whoever
29شَكَرَ(is) grateful
30فَإِنَّمَاthen only
31يَشْكُرُhe is grateful
32لِنَفْسِهِfor his own soul
33وَمَنْAnd whoever
34كَفَرَ(is) ungrateful
35فَإِنَّthen indeed
36رَبِّيmy Lord
37غَنِيٌّ(is) Self-sufficient
38كَرِيمٌNoble