قَالَ یٰۤاَیُّہَا الۡمَلَؤُا اَیُّکُمۡ یَاۡتِیۡنِیۡ بِعَرۡشِہَا قَبۡلَ اَنۡ یَّاۡتُوۡنِیۡ مُسۡلِمِیۡنَ ﴿۳۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | یٰۤاَیُّہَا | الۡمَلَؤُا | اَیُّکُمۡ | یَاۡتِیۡنِیۡ | بِعَرۡشِہَا | قَبۡلَ | اَنۡ | یَّاۡتُوۡنِیۡ | مُسۡلِمِیۡنَ |
| کہا | اے | سردارو | کون تم میں سے | لائے گا میرے پاس | تخت اس کا | اس سے پہلے | کہ | وہ آجائیں میرے پاس | فرماں بردار بن کر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | یٰۤاَیُّہَا | الۡمَلَؤُا | اَیُّکُمۡ | یَاۡتِیۡنِیۡ | بِعَرۡشِہَا | قَبۡلَ | اَنۡ | یَّاۡتُوۡنِیۡ | مُسۡلِمِیۡنَ |
| سلیمان نے کہا | اے | سردارو | کون تم میں سے | لاتا ہے میرے پاس | اس کا تخت | پہلے | اس سے کہ | وہ آئیں میرے پاس | مطیع ہو کر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا | اَيُّكُمْ | يَاْتِيْنِيْ | بِعَرْشِهَا | قَبْلَ | اَنْ | يَّاْتُوْنِيْ | مُسْلِمِيْنَ |
| اس (سلیمان) نے کہا | اے سردارو ! | تم میں سے کون | میری پاس لائے گا | اس کا تخت | اس سے قبل | کہ | وہ آئیں میرے پاس | فرمانبردار ہو کر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | يَا أَيُّهَا | O |
| 3 | الْمَلَأُ | chiefs! |
| 4 | أَيُّكُمْ | Which of you? |
| 5 | يَأْتِينِي | will bring me |
| 6 | بِعَرْشِهَا | her throne |
| 7 | قَبْلَ | before |
| 8 | أَنْ | that |
| 9 | يَأْتُونِي | they come to me |
| 10 | مُسْلِمِينَ | (in) submission |