لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النمل (27) — آیت 19

فَتَبَسَّمَ ضَاحِکًا مِّنۡ قَوۡلِہَا وَ قَالَ رَبِّ اَوۡزِعۡنِیۡۤ اَنۡ اَشۡکُرَ نِعۡمَتَکَ الَّتِیۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَیَّ وَ عَلٰی وَالِدَیَّ وَ اَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًا تَرۡضٰىہُ وَ اَدۡخِلۡنِیۡ بِرَحۡمَتِکَ فِیۡ عِبَادِکَ الصّٰلِحِیۡنَ ﴿۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَتَبَسَّمَضَاحِکًامِّنۡ قَوۡلِہَاوَقَالَرَبِّاَوۡزِعۡنِیۡۤاَنۡاَشۡکُرَنِعۡمَتَکَالَّتِیۡۤاَنۡعَمۡتَعَلَیَّوَعَلٰیوَالِدَیَّوَاَنۡاَعۡمَلَصَالِحًاتَرۡضٰىہُوَاَدۡخِلۡنِیۡبِرَحۡمَتِکَفِیۡ عِبَادِکَالصّٰلِحِیۡنَ
تو وہ مسکرا دیاہنستے ہوئےاس کی بات سےاور اس نے کہااے میرے ربتوفیق دے مجھےکہمیں شکر ادا کروںتیری نعمت کاوہ جوانعام کی تو نےمجھ پراور اوپرمیرے والدین کےاور یہ کہمیں عمل کروںنیکتو راضی ہوجائے جس سےاور داخل کر مجھےاپنی رحمت کے ساتھاپنے بندوں میںجو نیک ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَتَبَسَّمَضَاحِکًامِّنۡ قَوۡلِہَاوَقَالَرَبِّاَوۡزِعۡنِیۡۤاَنۡاَشۡکُرَنِعۡمَتَکَالَّتِیۡۤاَنۡعَمۡتَعَلَیَّوَعَلٰیوَالِدَیَّوَاَنۡاَعۡمَلَصَالِحًاتَرۡضٰىہُوَاَدۡخِلۡنِیۡبِرَحۡمَتِکَفِیۡ عِبَادِکَالصّٰلِحِیۡنَ
تو اس نے مسکرا دیاہنستے ہوئےاس کی بات سےاور اس نے کہااے میرے ربمجھے توفیق دےیہ کہمیں شکر ادا کرو ںآپ کی نعمت کاجوآپ نے انعام کیمجھ پراور اوپرمیرے والدین کےاور یہ کہمیں عمل کروںنیکآپ جسے پسند کریںاور داخل فرمائیں مجھےاپنی رحمت سےاپنے بندوں میںنیک
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَتَبَسَّمَضَاحِكًامِّنْقَوْلِهَاوَقَالَرَبِّاَوْزِعْنِيْٓاَنْ اَشْكُرَنِعْمَتَكَالَّتِيْٓاَنْعَمْتَعَلَيَّوَعَلٰيوَالِدَيَّوَاَنْاَعْمَلَ صَالِحًاتَرْضٰىهُوَاَدْخِلْنِيْبِرَحْمَتِكَفِيْعِبَادِكَالصّٰلِحِيْنَ
تو وہ مسکرایاہنستے ہوئےسےاس کی باتاور کہااے میرے ربمجھے توفیق دےکہ میں شکر ادا کروںتیری نعمتوہ جوتونے انعام فرمائیمجھ پراور پرمیرے ماں باپاور یہ کہمیں نیک کام کروںتو وہ پسند کرےاور مجھے داخل فرمائےاپنی رحمت سےمیںاپنے بندےنیک (جمع)
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَتَبَسَّمَSo he smiled
2ضَاحِكًاlaughing
3مِنْat
4قَوْلِهَاher speech
5وَقَالَand said
6رَبِّMy Lord!
7أَوْزِعْنِيGrant me (the) power
8أَنْthat
9أَشْكُرَI may thank You
10نِعْمَتَكَ(for) Your Favor
11الَّتِيwhich
12أَنْعَمْتَYou have bestowed
13عَلَيَّon me
14وَعَلَىand on
15وَالِدَيَّmy parents
16وَأَنْand that
17أَعْمَلَI may do
18صَالِحًاrighteous (deeds)
19تَرْضَاهُthat will please You
20وَأَدْخِلْنِيAnd admit me
21بِرَحْمَتِكَby Your Mercy
22فِيamong
23عِبَادِكَYour slaves
24الصَّالِحِينَrighteous