قَالُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مِنَ الۡمُسَحَّرِیۡنَ ﴿۱۸۵﴾ۙ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡۤا | اِنَّمَاۤ | اَنۡتَ | مِنَ الۡمُسَحَّرِیۡنَ |
| انہوں نے کہا | بےشک | تو | سحرزدہ لوگوں میں سے ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡۤا | اِنَّمَاۤ | اَنۡتَ | مِنَ الۡمُسَحَّرِیۡنَ |
| اُنہوں نے کہا | یقیناً | تم | سحرزدہ لوگوں میں سے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْٓا | اِنَّمَآ | اَنْتَ | مِنَ | الْمُسَحَّرِيْنَ |
| وہ بولے (کہنے لگے) | اس کے سوا نہیں | تو | سے | سحر زدہ (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | إِنَّمَا | Only |
| 3 | أَنْتَ | you |
| 4 | مِنَ | (are) of |
| 5 | الْمُسَحَّرِينَ | those bewitched |