لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الشعراء (26) — آیت 136

قَالُوۡا سَوَآءٌ عَلَیۡنَاۤ اَوَ عَظۡتَ اَمۡ لَمۡ تَکُنۡ مِّنَ الۡوٰعِظِیۡنَ ﴿۱۳۶﴾ۙ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡاسَوَآءٌعَلَیۡنَاۤاَوَعَظۡتَاَمۡلَمۡتَکُنۡمِّنَ الۡوٰعِظِیۡنَ
انہوں نے کہابرابر ہےہم پرخواہ نصیحت کرے تویانہتو ہونصیحت کرنے والوں میں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡاسَوَآءٌعَلَیۡنَاۤاَوَعَظۡتَاَمۡلَمۡتَکُنۡمِّنَ الۡوٰعِظِیۡنَ
اُنہوں نے کہایکساں ہےہم پرخواہ آپ نصیحت کرویانہتم ہونصیحت کر نے والوں میں سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالُوْاسَوَآءٌعَلَيْنَآاَوَعَظْتَاَمْ لَمْ تَكُنْمِّنَالْوٰعِظِيْنَ
وہ بولےبرابرہم پرخواہ تم نصیحت کرویا نہ ہو تمسےنصیحت کرنے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالُواThey said
2سَوَاءٌ(It is) same
3عَلَيْنَاto us
4أَوَعَظْتَwhether you advise
5أَمْor
6لَمْnot
7تَكُنْyou are
8مِنَof
9الْوَاعِظِينَthe advisors