لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النور (24) — آیت 6

وَ الَّذِیۡنَ یَرۡمُوۡنَ اَزۡوَاجَہُمۡ وَ لَمۡ یَکُنۡ لَّہُمۡ شُہَدَآءُ اِلَّاۤ اَنۡفُسُہُمۡ فَشَہَادَۃُ اَحَدِہِمۡ اَرۡبَعُ شَہٰدٰتٍۭ بِاللّٰہِ ۙ اِنَّہٗ لَمِنَ الصّٰدِقِیۡنَ ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَالَّذِیۡنَیَرۡمُوۡنَاَزۡوَاجَہُمۡوَلَمۡیَکُنۡلَّہُمۡشُہَدَآءُاِلَّاۤاَنۡفُسُہُمۡفَشَہَادَۃُاَحَدِہِمۡاَرۡبَعُشَہٰدٰتٍۭبِاللّٰہِاِنَّہٗلَمِنَ الصّٰدِقِیۡنَ
اور وہ لوگ جوتہمت لگاتے ہیںاپنی بیویوں پراور نہیںہیںان کے لیےکوئی گواہمگروہ خود ہیتو گواہی ہوگیان میں سے ایک کیچارگواہیاںساتھ اللہ(کی قسم) کےبےشک وہالبتہ سچوں میں سے ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَالَّذِیۡنَیَرۡمُوۡنَاَزۡوَاجَہُمۡوَلَمۡ یَکُنۡلَّہُمۡشُہَدَآءُاِلَّاۤاَنۡفُسُہُمۡفَشَہَادَۃُاَحَدِہِمۡاَرۡبَعُشَہٰدٰتٍۭبِاللّٰہِاِنَّہٗلَمِنَ الصّٰدِقِیۡنَ
اور جو لوگتہمت لگا ئیںاپنی بیویوں پراور نہ ہوںان کے پاسگواہسوائےان کے اپنے نفستو گواہیان میں سے ایک شخص کیچارشہادتیںاللہ تعالی کی قسم کے ساتھبلاشبہ وہیقینا سچے لوگوں میں سے ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَالَّذِيْنَيَرْمُوْنَاَزْوَاجَهُمْوَلَمْ يَكُنْلَّهُمْشُهَدَآءُاِلَّآاَنْفُسُهُمْفَشَهَادَةُاَحَدِهِمْاَرْبَعُشَهٰدٰتٍبِاللّٰهِاِنَّهٗ لَمِنَالصّٰدِقِيْنَ
اور جو لوگتہمت لگائیںاپنی بیویاںاور نہ ہوںان کےگواہسواان کی جانیں (خود)پس گواہیان میں سے ایکچارگواہیاںاللہ کی قسمکہ وہ بیشک سےسچ بولنے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَالَّذِينَAnd those who
2يَرْمُونَaccuse
3أَزْوَاجَهُمْtheir spouses
4وَلَمْand not
5يَكُنْhave
6لَهُمْfor them
7شُهَدَاءُwitnesses
8إِلَّاexcept
9أَنْفُسُهُمْthemselves
10فَشَهَادَةُthen (the) testimony
11أَحَدِهِمْ(of) one of them
12أَرْبَعُ(is) four
13شَهَادَاتٍtestimonies
14بِاللَّهِby Allah
15إِنَّهُthat he
16لَمِنَ(is) surely of
17الصَّادِقِينَthe truthful