وَ اَقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ اٰتُوا الزَّکٰوۃَ وَ اَطِیۡعُوا الرَّسُوۡلَ لَعَلَّکُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ ﴿۵۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاَقِیۡمُوا | الصَّلٰوۃَ | وَاٰتُوا | الزَّکٰوۃَ | وَاَطِیۡعُوا | الرَّسُوۡلَ | لَعَلَّکُمۡ | تُرۡحَمُوۡنَ |
| اور قائم کرو | نماز | اور ادا کرو | زکوٰۃ | اور اطاعت کرو | رسول کی | تاکہ تم | تم رحم کیے جاؤ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاَقِیۡمُوا | الصَّلٰوۃَ | وَاٰتُوا | الزَّکٰوۃَ | وَاَطِیۡعُوا | الرَّسُوۡلَ | لَعَلَّکُمۡ | تُرۡحَمُوۡنَ |
| اور قائم کرو | نماز | اورادا کرو | زکوٰۃ | اور اطاعت کرو | رسول کی | تاکہ تم | تم پر رحم کیا جائے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاَقِيْمُوا | الصَّلٰوةَ | وَاٰتُوا | الزَّكٰوةَ | وَاَطِيْعُوا | الرَّسُوْلَ | لَعَلَّكُمْ | تُرْحَمُوْنَ |
| اور تم قائم کرو | نماز | اور ادا کرو تم | زکوۃ | اور اطاعت کرو | رسول | تاکہ تم پر | رحم کیا جائے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَقِيمُوا | And establish |
| 2 | الصَّلَاةَ | the prayer |
| 3 | وَآتُوا | and give |
| 4 | الزَّكَاةَ | zakah |
| 5 | وَأَطِيعُوا | and obey |
| 6 | الرَّسُولَ | the Messenger |
| 7 | لَعَلَّكُمْ | so that you may |
| 8 | تُرْحَمُونَ | receive mercy |