اَفِیۡ قُلُوۡبِہِمۡ مَّرَضٌ اَمِ ارۡتَابُوۡۤا اَمۡ یَخَافُوۡنَ اَنۡ یَّحِیۡفَ اللّٰہُ عَلَیۡہِمۡ وَ رَسُوۡلُہٗ ؕ بَلۡ اُولٰٓئِکَ ہُمُ الظّٰلِمُوۡنَ ﴿٪۵۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَفِیۡ قُلُوۡبِہِمۡ | مَّرَضٌ | اَمِ | ارۡتَابُوۡۤا | اَمۡ | یَخَافُوۡنَ | اَنۡ | یَّحِیۡفَ | اللّٰہُ | عَلَیۡہِمۡ | وَرَسُوۡلُہٗ | بَلۡ | اُولٰٓئِکَ | ہُمُ | الظّٰلِمُوۡنَ |
| کیا ان کے دلوں میں | کوئی بیماری ہے | یا | وہ شک میں پڑ گئے ہیں | یا | وہ ڈرتے ہیں | کہ | ظلم کرے گا | اللہ | ان پر | اور اس کا رسول | بلکہ | یہی لوگ ہیں | وہ | جو ظالم ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَفِیۡ قُلُوۡبِہِمۡ | مَّرَضٌ | اَمِ | ارۡتَابُوۡۤا | اَمۡ | یَخَافُوۡنَ | اَنۡ | یَّحِیۡفَ | اللّٰہُ | عَلَیۡہِمۡ | وَرَسُوۡلُہٗ | بَلۡ | اُولٰٓئِکَ | ہُمُ | الظّٰلِمُوۡنَ |
| کیا اُن کے دلوں میں | بیماری ہے | یا | وہ شک میں پڑے ہوئے ہیں | یا | وہ ڈرتے ہیں | یہ کہ | ظلم کرے گا | اللہ تعالیٰ | اُن پر | اور اس کا رسول | بلکہ | یہ لوگ | وہی | ظالم ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَفِيْ قُلُوْبِهِمْ | مَّرَضٌ | اَمِ | ارْتَابُوْٓا | اَمْ | يَخَافُوْنَ | اَنْ | يَّحِيْفَ اللّٰهُ | عَلَيْهِمْ | وَرَسُوْلُهٗ | بَلْ | اُولٰٓئِكَ | هُمُ | الظّٰلِمُوْنَ |
| کیا ان کے دلوں میں | کوئی روگ | یا | وہ شک میں پڑے ہیں | یا | وہ ڈرتے ہیں | کہ | ظلم کرے گا اللہ | ان پر | اور اس کا رسول | بلکہ | وہ | وہی | ظالم (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَفِي | Is (there) in? |
| 2 | قُلُوبِهِمْ | their hearts |
| 3 | مَرَضٌ | a disease |
| 4 | أَمِ | or |
| 5 | ارْتَابُوا | do they doubt |
| 6 | أَمْ | or |
| 7 | يَخَافُونَ | they fear |
| 8 | أَنْ | that |
| 9 | يَحِيفَ | will be unjust |
| 10 | اللَّهُ | Allah |
| 11 | عَلَيْهِمْ | to them |
| 12 | وَرَسُولُهُ | and His Messenger |
| 13 | بَلْ | Nay |
| 14 | أُولَئِكَ | those |
| 15 | هُمُ | [they] |
| 16 | الظَّالِمُونَ | (are) the wrongdoers |